إعدادات العرض
“凡有一群人坐在一起的聚会中,没有在其中记念安拉,也没有为他们的先知祝福,那么那次聚会将成为他们的遗憾与亏缺;若他意欲,便惩罚他们;若他意欲,便赦免他们。”
“凡有一群人坐在一起的聚会中,没有在其中记念安拉,也没有为他们的先知祝福,那么那次聚会将成为他们的遗憾与亏缺;若他意欲,便惩罚他们;若他意欲,便赦免他们。”
艾布·胡莱赖(愿主喜悦他)传述,先知(愿主福安之)说: “凡有一群人坐在一起的聚会中,没有在其中记念安拉,也没有为他们的先知祝福,那么那次聚会将成为他们的遗憾与亏缺;若他意欲,便惩罚他们;若他意欲,便赦免他们。”
[正确的] [艾布·达吾德、提尔米兹和奈萨仪大集辑录]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Hausa Kurdî Português தமிழ் Kiswahili অসমীয়া ગુજરાતી Nederlands മലയാളം Română Magyar ქართული Moore ไทย Македонски తెలుగు मराठी Українська ਪੰਜਾਬੀ دری አማርኛ Malagasy ភាសាខ្មែរ ಕನ್ನಡ پښتو Svenska Wolof नेपाली Shqip Српскиالشرح
先知(愿主福安之)警告人们不要忽视对安拉的记念。他指出,凡有一群人坐在一次聚会中,却未在其中记念崇高超绝的主,也未为他的使者(愿主福安之)祝福,那么那次聚会在复生日将成为他们的懊悔、遗憾、亏损与缺失。若他意欲,便因他们以往的罪过与后来的疏忽而惩罚他们;若他意欲,便以他的恩典与怜悯赦免他们。فوائد الحديث
鼓励多做记念,并阐明记念的尊贵与优越。
阐明在其中记念崇高超绝的主、并记念他的使者(愿主福安之)的聚会之尊贵;而那些没有记念的聚会,在复生日将成为其参与者的不祥与亏损。
所提到的对忽视记念安拉的警告,并不限于聚会之中,而是涵盖其他情形。伊玛目脑威说:一个人坐在某个地方时,在离开之前若未在其中记念崇高超绝的主,是可憎的。
他们在复生日所感到的懊悔:要么是因为未能利用时间顺从安拉,从而失去了回赐与报酬;要么是因为把时间耗费在违抗安拉之事上,而招致罪责与惩罚。
这种警告尚且是针对在许可之事中的疏忽,那么对于那些包含诽谤、搬弄是非等被禁止之事的聚会,又当如何呢?!
التصنيفات
通常的赞颂辞