إعدادات العرض
„Kdo oblékne hedvábí v tomto světě, neoblékne ho ve světě budoucím.”
„Kdo oblékne hedvábí v tomto světě, neoblékne ho ve světě budoucím.”
‘Umar (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Kdo oblékne hedvábí v tomto světě, neoblékne ho ve světě budoucím.”
[Správný(Sahíh)] [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdî മലയാളം Kiswahili සිංහල অসমীয়া ગુજરાતી Tiếng Việt دری Nederlands नेपाली پښتو Svenska Oromoo Кыргызча Română తెలుగు Lietuvių ಕನ್ನಡ Српски ქართული Moore Kinyarwanda Magyar Македонски Azərbaycan Українська Wolof Malagasyالشرح
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že ten z mužů, který si obléká hedvábí v tomto životě, si ho za trest neoblékne v budoucím životě, pokud se nekaje.فوائد الحديث
Hedvábím se myslí pravé hedvábí, ne uměle vyrobené.
Zákaz oblékání hedvábí se týká pouze mužů.
Zákaz oblékání hedvábí zahrnuje jeho používání i jako ložního prádla atd.
Muži smějí nosit na oděvu kus hedvábí nepřesahující dva až čtyři prsty na šířku, jako jsou nášivky nebo lemy oděvu.
التصنيفات
Správné chování týkající se oblečení