إعدادات العرض
“ជនណាដែលស្លៀកពាក់សូត្រក្នុងលោកិយនេះ គេនឹងមិនបានស្លៀកពាក់វាឡើយនៅថ្ងៃបរលោក”។
“ជនណាដែលស្លៀកពាក់សូត្រក្នុងលោកិយនេះ គេនឹងមិនបានស្លៀកពាក់វាឡើយនៅថ្ងៃបរលោក”។
អំពី អ៊ូមើរ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ ណាពី ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “ជនណាដែលស្លៀកពាក់សូត្រក្នុងលោកិយនេះ គេនឹងមិនបានស្លៀកពាក់វាឡើយនៅថ្ងៃបរលោក”។
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdî മലയാളം Kiswahili සිංහල অসমীয়া ગુજરાતી Tiếng Việt دری Nederlands नेपाली پښتو Svenska Кыргызча Română తెలుగు Lietuvių ಕನ್ನಡ Српски ქართული Moore Kinyarwanda Magyar Македонски Čeština Azərbaycan Українська Wolof Malagasy Oromoo ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ Deutsch አማርኛالشرح
ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ជាការពិតណាស់ បុរសទាំងឡាយណាដែលស្លៀកពាក់សូត្រនៅក្នុងលោកិយនេះ រូបគេនឹងមិនបានស្លៀកពាក់វាឡើយនៅថ្ងៃបរលោក ប្រសិនបើរូបគេមិនបានសារភាពកំហុស(តាវហ្ពាត់)ទេនោះ ជាទណ្ឌកម្មចំពោះរូបគេ។فوائد الحديث
ពាក្យថា “សូត្រ” គឺសំដៅលើសូត្រធម្មជាតិសុទ្ធ។ ចំណែកឯសូត្រកែច្នៃ គឺមិនចូលក្នុងហាទីស្ហនេះឡើយ។
ហាមឃាត់ការស្លៀកពាក់សូត្រចំពោះបុរស។
ហាមឃាត់ការប្រើប្រាស់សូត្រ ទាំងការស្លៀកពាក់ និងការប្រើប្រាស់ជាកម្រាល។
អនុញ្ញាតឱ្យបុរសប្រើប្រាស់សូត្រមួយចំណែកតូចនៅលើសម្លៀកបំពាក់ ដោយទំហំរបស់វាមិនត្រូវឲ្យលើសពីពីរម្រាមដៃទៅបួនម្រាមដៃ ដើម្បីប្រើជាការរចនា ឬប្រើជាជាយសម្លៀកបំពាក់។
التصنيفات
Manners of Dressing