إعدادات العرض
„Lidé, věru, že Bůh je dobrý, a tak nepřijímá nic jiného než dobré, a věru, že nařídil věřícím to, co nařídil poslům,
„Lidé, věru, že Bůh je dobrý, a tak nepřijímá nic jiného než dobré, a věru, že nařídil věřícím to, co nařídil poslům,
Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Lidé, věru, že Bůh je dobrý, a tak nepřijímá nic jiného než dobré, a věru, že nařídil věřícím to, co nařídil poslům, a pravil: {Poslové, jezte z výtečných pokrmů a konejte zbožné skutky, vždyť Já o všem, co činíte, dobře jsem zpraven} [Věřící: 51], a pravil: {Vy, kteří věříte, jezte z výtečných pokrmů, jež jsme vám uštědřili.} [Kráva: 172]. Pak zmínil muže na dlouhé cestě, rozcuchaného a špinavého, který zvedá ruce k nebesům (a říká): Ó Pane, Ó Pane! A jeho jídlo je zakázané, jeho pití je zakázané, jeho oblečení je zakázané a živí se zakázaným; jak by mu mohlo být odpovězeno (a jeho prosby vyplněny)?”
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහල Русский Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو Română മലയാളം नेपाली Deutsch Кыргызча తెలుగు ქართული Moore Magyar Svenska Македонски ಕನ್ನಡ Українська አማርኛ Kinyarwanda Oromoo ไทย Lietuvių Српски मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری Malagasy ភាសាខ្មែរ O‘zbek தமிழ் Azərbaycan Wolofالشرح
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že Bůh je dobrý, svatý, prostý nedostatků a chyb a vyznačuje se dokonalostí a nepřijímá z činů, slov a přesvědčení nic, co by nebylo dobré, vykonané upřímně jen pro Něj a v souladu s vedením Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), a k Bohu se nelze přibližovat ničím jiným. A jednou z největších věcí, kterými se skutky věřícího stávají dobrými, je dobré jídlo, aby bylo povolené (halál). Tím očišťuje své skutky, a proto Bůh nařídil věřícím to, co nařídil poslům - aby jedli povolené věci a činili dobré skutky, a pravil: {Poslové, jezte z výtečných pokrmů a konejte zbožné skutky, vždyť Já o všem, co činíte, dobře jsem zpraven}, a pravil: {Vy, kteří věříte, jezte z výtečných pokrmů, jež jsme vám uštědřili}. Poté Prorok (ať Mu Bůh žehná a dá mír) varoval před jedením zakázaného, které ničí skutky a zabraňuje jejich přijetí, i kdyby člověk splnil zjevné příčiny přijetí skutků, kam patří: Za prvé: dlouhé cestování kvůli uctívání, jako je velká pouť (hadždž), džihád, udržování pokrevních svazků atd. Za druhé: rozcuchání vlasů kvůli nečesání a změna barvy oblečení kvůli prachu, což dokazuje nemohoucnost. Za třetí: zvednutí rukou k nebi při prosbách k Bohu (dua). Za čtvrté: přiblížení se Bohu Jeho jmény a vytrvalost v prosbách slovy: Ó Pane, Ó Pane. A přes tyto příčiny vyplnění proseb mu nebylo vyhověno, protože jeho jídlo, pití a oblečení byly zakázané a živil se zakázaným a není možné vyplnit prosby tomu, kdo je takový, a jak by takovému mohly být vyplněny?فوائد الحديث
Boží dokonalost v Jeho podstatě, vlastnostech, činech a pravidlech.
Nařízení upřímného konání skutků pouze pro jediného Boha a následování Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír).
Používání toho, co člověka přiměje k činům, protože Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Věru, že Bůh nařídil věřícím totéž, co nařídil poslům,” a když věřící ví, že toto patří mezi věci nařízené poslům, povzbudí ho to k tomu, aby to splnil.
Mezi to, co zabraňuje vyplnění proseb, patří jedení zakázaného.
K příčinám vyplnění proseb patří pět věcí: první: dlouhé cestování, protože je v něm velká těžkost, která patří k největším příčinám vyplnění proseb, druhá: stav nemohoucnosti a nouze, třetí: zvednutí rukou k nebi, čtvrtá: vytrvalost v prosbách Bohu opakovaným připomínáním Jeho panství, což je jedna z nejdůležitějších věcí, kterou se žádá vyplnění proseb, pátá: jedení a pití dobrého (povoleného).
Jedení dobrého a povoleného je příčinou, která napomáhá dobrým skutkům.
Soudce (Al-Qádí) řekl: Dobré je opak špatného a pokud je tímto popsán Bůh, myslí se tím, že je prostý všech nedostatků a svatý bez chyb, a pokud je tímto popsán člověk, myslí se tím, že je prostý nízkých mravů a odporných skutků a vlastní jejich opaky, a pokud je tímto popsán majetek, myslí se tím, že je povolený (halál), patřící mezi nejlepší dobré majetky.