إعدادات العرض
О люди! Поистине, Всевышний Аллах — Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого. И, поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел посланникам
О люди! Поистине, Всевышний Аллах — Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого. И, поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел посланникам
От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передаётся, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О люди! Поистине, Всевышний Аллах — Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого. И, поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел посланникам. Так Всевышний сказал: “О посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно” (сура Аль-Муминун: аят 51). Всевышний также сказал: “ О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас” (сура Аль-Бакара: аят 172). Затем он упомянул о покрытом пылью человеке со всклокоченными волосами, который уже долго находится в пути и воздевает свои руки к небу (повторяя): “О Господь, о Господь!” — однако пища его запретна /харам/, и питьё его запретно, и одежда его запретна, и вскормлен он был запретным, так как же может быть дан ему ответ?!».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහල Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو Română മലയാളം नेपाली Deutsch Кыргызча తెలుగు ქართული Moore Magyar Svenska Македонски ಕನ್ನಡ Українська አማርኛ Kinyarwanda Oromoo ไทย Lietuvių Српски मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری Malagasy ភាសាខ្មែរ O‘zbek தமிழ்الشرح
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что Аллах — Благой, Священный, далёк от недостатков и изъянов, и наделён всеми совершенствами. Он принимает из деяний, слов и убеждений лишь то, что является благим, а именно искренне посвящённым Аллаху и соответствующим руководству Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Нельзя приближаться к Аллаху иначе, как посредством этого. Одним из величайших факторов, делающих деяния праведными для верующего, является чистый и дозволенный источник его пищи. Именно таким образом его деяния становятся благими и приемлемыми. Поэтому Аллах повелел верующим то же, что Он повелел Посланникам: питаться дозволенной пищей и совершать праведные деяня. Он сказал: «О Посланники! Вкушайте из благого и поступайте праведно. Воистину, Мне известно то, что вы совершаете». А также сказал: «О вы, которые уверовали! Вкушайте из благого, чем Мы наделили вас». Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предостерёг от потребления запретного (харам), которое аннулирует благие деяния и препятствует их принятию, сколь бы человек ни прилагал усилия в соблюдении видимых причин для их принятия, таких как: Первое: продолжительное путешествие ради совершения богоугодных дел, таких как хадж, джихад, поддержание родственных связей и другие. Второе: всклокоченные волосы от нерасчёсывания, изменившийся от пыли цвет волос и одежды, что указывает на его затруднённое положение. Третье: воздевание рук к небу с мольбой (дуа). Четвёртое: усердное обращение к Аллаху с мольбой посредством Его имён, настойчиво повторяя: «О Господь, о Господь!». И несмотря на все причины, ведущие к принятию мольбы, она не будет услышана, потому что его пища, питьё и одежда — запретны, и вскормлен он запретным. Маловероятно, чтобы была принята мольба того, кто таков. Как же может быть отвечено ему?فوائد الحديث
Совершенство Всемогущего и Великого Аллаха заключается в Его сущности, качествах, деяниях и предписаниях.
Повеление совершать деяния искренне ради Всемогущего и Великого Аллаха и следовать примеру Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Использование того, что побуждает к действию: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Воистину, Аллах повелел верующим то же, что повелел посланникам". И когда верующий осознаёт, что это относится к числу повелений, обращённых к посланникам, он тем самым укрепляется и обретает решимость в исполнении (предписаний).
Одним из препятствий для принятия мольбы является потребление запретного (харам).
Причинами принятия мольбы являются пять вещей: Первая — продолжительное путешествие, ибо оно сопровождается смирением, что относится к величайшим причинам принятия мольбы. Вторая — состояние крайней нужды и необходимости. Третья — поднятие рук к небу. Четвёртая — настойчивое обращение к Аллаху с повторяющимся упоминанием Его господства, что является одним из величайших средств для принятия мольбы. Пятая — употребление дозволенной пищи и питья.
Потребление дозволенного и чистого является одним из факторов, способствующих совершению праведных деяний.
Аль-Кади (Ийад) сказал: «Таййиб» (благой) — противоположность «хабис» (порочному). Если этот термин приписывается Аллаху, то подразумевается Его свобода от недостатков и чистота от изъянов. Если же этим словом описывается человек, то имеется в виду его отстранённость от дурных качеств и скверных деяний и украшенность тем, что противоположно перечисленному. А когда этим словом характеризуются деньги, то подразумевается, что они приобретены дозволенным способом и входят в число наилучших видов имущества.