إعدادات العرض
„Tomu, kdo ochrání čest svého bratra, Bůh ochrání v soudný den obličej před ohněm.”
„Tomu, kdo ochrání čest svého bratra, Bůh ochrání v soudný den obličej před ohněm.”
Abú Dardá’a (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Tomu, kdo ochrání čest svého bratra, Bůh ochrání v soudný den obličej před ohněm.”
[Správný(Sahíh)] [Zaznamenal ho At-Thirmidhí a Ahmad]
الترجمة
ar bn bs en es fa fr id ru tl tr ur zh hi si ku ha pt ml te sw my th de ja ps vi as sq sv gu yo nl ug ta prs ff hu kn ky lt or ro rw sr uz mos ne wo so bg uk az ka tg mk bm el km am mg omالشرح
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že toho, kdo ochrání čest svého bratra muslima v jeho nepřítomnosti tím, že se ho zastane, když ho někdo nařkne nebo mu chce ublížit, Bůh ochrání před utrpením v soudný den.فوائد الحديث
Zákaz mluvit špatně a kazit pověst jiných muslimů.
Odměna i trest jsou stejným způsobem, jako byl skutek a toho, kdo ochrání čest svého bratra, Bůh ochrání před ohněm.
Islám je náboženstvím bratrství a vzájemného pomáhání si.