إعدادات العرض
„Nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy, a nejlepší z vás je ten, kdo je nejlepší ke své ženě.”
„Nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy, a nejlepší z vás je ten, kdo je nejlepší ke své ženě.”
Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy, a nejlepší z vás je ten, kdo je nejlepší ke své ženě.”
[Dobrý(Hasan)] [Zaznamenal ho Abú Dáwúd, At-Thirmidhí a Ahmad]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt ئۇيغۇرچە Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands සිංහල Kiswahili தமிழ் دری Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Српски Wolof Soomaali Moore Українська Български Azərbaycanالشرح
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že nejdokonalejší víru má ten věřící, který má nejlepší mravy (například se na ostatní usmívá, hezky mluví, neubližuje a vynakládá úsilí při dodržování zvyku). A že nejlepší z věřících jsou ti, kteří se chovají nejlépe ke svým ženám, tj. manželce, dceři, sestře a dalším ženským příbuzným, protože si zaslouží nejlepší chování.فوائد الحديث
Dobré mravy patří k víře a jsou chválené.
Konání činů patří k víře, která stoupá a klesá.
Islám uctil ženu a nabádá k dobrému chování vůči ní.