Nem vádaskodásból kértem hogy esküdjetek, csak Gábriel eljött hozzám és tudatta velem, hogy a Magasztos és Fenséges Allah elégedetten büszkélkedik veletek az angyaloknál

Nem vádaskodásból kértem hogy esküdjetek, csak Gábriel eljött hozzám és tudatta velem, hogy a Magasztos és Fenséges Allah elégedetten büszkélkedik veletek az angyaloknál

Abu Szaíd al-Khudri-tól, aki mondta: Muáwija elment egy kisebb csoporthoz a mecsetben és mondta: Mi késztetett benneteket, hogy így együtt üljetek? Mondták: Azért ültünk le, hogy megemlékezzünk Allahról. Azt mondta: Esküdjetek Allahra! Semmi más nem késztetett benneteket az együtt történő összegyűlésre? Mondták: Allahra mondjuk! Csupán ez vezetett bennünket. Azt mondta: Nem vádaskodásból kértem hogy esküdjetek, de nem volt senki az én pozíciómban Allah Küldöttétől (Allah áldása és békéje legyen vele), akinek kevesebb hadíthja lett volna tőle, mint nekem: de bizony Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) egy alkalommal kijött és megtalt a Társaiból álló kisebb csoportot és mondta: "Mi késztetett benneteket arra, hogy így együtt üljetek?" Azt mondták: Azért ültünk le, hogy megemlékezzünk Allahról, hálát adjunk Neki azért mivel az Iszlámra vezérelt bennünket és ezáltal kegyelmet gyakorolt irántunk. Ő azt mondta: "Allahra esküsztök, hogy csupán ez késztetett benneteket arra, hogy együtt üljetek?" Mondták: Allahra! Csupán ez vitt bennünket arra, hogy így együtt üljünk le. Erre azt mondta: "Nem vádaskodásból kértem hogy esküdjetek, csak Gábriel eljött hozzám és tudatta velem, hogy a Magasztos és Fenséges Allah elégedetten büszkélkedik veletek az angyaloknál."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] [Muslim jegyezte le]

الشرح

Muáwija bin Abi Szufján (Allah legyen elégedett kettejükkel) egyszer elment egy kisebb csoporthoz a mecsetben és megkérdezte tőlük milyen alkalomból gyűltek így össze, Ők azt felelték: Mi Allahról emlékezünk meg. Ő (Allah legyen elégedett vele) esküt kért tőlük arra vonatkozóan, hogy csupán az Allahról történő megemlékezés hozta őket egybe és ültek le együtt, erre ők meg is esküdtek. Majd mondta nekik: Én nem azért akartam esküt tőletek hogy gyanú és kétely merült fel bennem veletek kapcsolatban az igazatokat illetően. Majd elmondta a Prófétához (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) fűződő viszonyát, illetve azt, hogy kevesen voltak ilyen közel hozzá; mivel lánytestvére, Umm Habiba a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) felesége volt; illetve ő maga az Isteni Sugallat írnokai közül való; ám mindezek ellenére nagyon kevés hagyományt továbbított. Majd elmondta nekik, hogy egy napon, a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) kiment a házából és őket a mecsetben ülve találta, amint éppen Allahról emlékeztek meg, hálát adtak és köszönetet mondtak Neki a vezetésért, ami az Iszlámhoz vitte őket és a nekik juttatott kegyelemért. Ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megkérdezte őket és ugyanúgy esküt is kért tőlük, ahogyan azt Muáwija (Allah legyen elégedett vele) is tette, majd a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elmondta nekik az okot, hogy miért is kérdezte őket és miért kért esküt: eljött hozzá Gábriel Angyal (béke reá) és tudatta vele, hogy a Magasztos és Fenséges Allah elégedetten és büszkeséggel eltelve beszél róluk az Angyaloknak; ismertetve a kiválóságukat és megmutatva a cselekedeteik jóságát és dicsérve szól róluk az Angyaloknál.

فوائد الحديث

Muáwija (Allah legyen elégedett vele) kiválósága és buzgalma, igyekezete hogy pontosan kövesse Allah Küldöttének (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) módszerét, amit a tudás terjesztése terén alkalmazott.

Megengedett az esküvésre való felkérés, ha nem merül fel gyanú, abból a célból, hogy a hír, a mondandó fontossága és jelentősége a figyelem központjába kerüljön.

Az Allahról történő megemlékezés és tudásszerzés céljából történő összegyűlések értéke és kiválósága; Allah szereti ezeket az összejöveteleket és büszkeséggel szól azokról az Angyaloknak.

التصنيفات

Excellence of Knowledge, Merits of Remembering Allah