إعدادات العرض
Andai dal Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - intendendo [entrare ne] l'Islam, allora mi ordinò di lavarmi con acqua e sidr
Andai dal Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - intendendo [entrare ne] l'Islam, allora mi ordinò di lavarmi con acqua e sidr
Si tramanda da Qays Ibn ʻĀşim, che Allah Si compiaccia di lui: "Andai dal Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - intendendo [entrare ne] l'Islam, allora mi ordinò di lavarmi con acqua e sidr".
[Autentico (şaĥīĥ)] [Riferito da Àbū Dāwūd, At-Tirmiḏƴ e An-Nasāʼƴ]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands اردو Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa Kiswahili ไทย پښتو অসমীয়া دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली മലയാളം తెలుగు Bosanski ಕನ್ನಡ Kurdî Oromoo Română Soomaali Shqip Српски Українська Wolof Tagalog Moore Malagasy தமிழ் Azərbaycanالشرح
Qays Ibn ʻĀşim - che Allah Si compiaccia di lui - andò dal Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - desiderando abbracciare l'Islam, allora il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - gli ordinò di lavarsi con acqua e pianta di "sidr" (ziziphus spina-christi), poiché le sue foglie venivano utilizzate per la pulizia per il buon profumo che avevano.فوائد الحديث
La prescrizione del lavaggio dell'infedele all'atto della sua conversione all'Islam.
La nobiltà dell'Islam e la sua cura sia per il corpo sia per l'anima.
La mescolanza dell'acqua con cose pure non ne compromette l'azione purificante.
Sostituiscono la funzione del sidr i detergenti moderni come il sapone e simili.