إعدادات العرض
Тому, кто отправляется в мечеть утром или вечером, Аллах готовит для него приём в раю всякий раз, когда он отправляется утром или вечером
Тому, кто отправляется в мечеть утром или вечером, Аллах готовит для него приём в раю всякий раз, когда он отправляется утром или вечером
От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передаётся, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тому, кто отправляется в мечеть утром или вечером, Аллах готовит для него приём в раю всякий раз, когда он отправляется утром или вечером».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහල Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو Română മലയാളം Deutsch नेपाली Кыргызча ქართული Moore Magyar తెలుగు Svenska ಕನ್ನಡ Українська Македонски Kinyarwanda Oromoo ไทย Српски मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری አማርኛ Malagasy Wolof ភាសាខ្មែរ Lietuvių தமிழ் Shqip မြန်မာالشرح
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обрадовал того, кто приходит в мечеть для поклонения, приобретения знания или других благих целей в любое время - в начале дня или в его конце, - тем, что Аллах приготовил для него место и приём в раю всякий раз, когда он приходит в мечеть ночью или днём.فوائد الحديث
Достоинство отправления в мечеть и побуждение к постоянству в совершении коллективной молитвы в ней; как же много благ, достоинства, награды и приёма, которые Всемогущий и Великий Аллах готовит для направляющихся в Его Дом, упускает тот, кто оставляет посещение мечетей.
Если люди оказывают почёт тому, кто приходит в их дома, и угощают его, то Благословенный и Возвышенный Аллах, более щедр, чем Его творения! Тот, кто направляется к Его Дому, Аллах окажет ему почёт и приготовит для него великое и обильное угощение.
Радость, удовольствие и блаженство при отправлении в мечети, поскольку для него готовится угощение всякий раз, когда он отправляется утром или вечером, соответствующее числу его посещений.
