Setting
Empressez-vous d'œuvrer avant que n'arrivent des crises telles les couches d'une nuit obscure. L'homme se lèvera croyant et se couchera mécréant ; il se couchera croyant et se lèvera mécréant ; il vendra sa religion pour un bien de ce bas-monde.
Empressez-vous d'œuvrer avant que n'arrivent des crises telles les couches d'une nuit obscure. L'homme se lèvera croyant et se couchera mécréant ; il se couchera croyant et se lèvera mécréant ; il vendra sa religion pour un bien de ce bas-monde.
Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Empressez-vous d'œuvrer avant que n'arrivent des crises telles les couches d'une nuit obscure. L'homme se lèvera croyant et se couchera mécréant ; il se couchera croyant et se lèvera mécréant ; il vendra sa religion pour un bien de ce bas-monde. »
[Authentique] [Rapporté par Muslim]
Translations
العربية Bosanski English Español فارسی Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog Hausa Kurdî Kiswahili Português සිංහල دری অসমীয়া ไทย Tiếng Việt አማርኛ Svenska Yorùbá Кыргызча ગુજરાતી नेपाली Oromoo മലയാളം Română Nederlands Soomaali پښتو తెలుగు Kinyarwanda ಕನ್ನಡ Malagasy Српски MooreExplanation
Hâtez-vous d'accomplir des œuvres pieuses, avant l'arrivée de ce qui vous en empêchera. En effet, des troubles vont se produire, tels les couches d'une nuit ténébreuse, des troubles obscurs, qui cachent toute lumière et font que l'individu ne sait plus où se trouve la vérité. L'individu, sera croyant le matin, mécréant le soir - qu'Allah nous en préserve - ou croyant le soir et mécréant le matin. Il vendra sa religion contre quelque jouissance terrestre, comme l'argent, la notoriété, l'autorité, les femmes ou autre.Categories
Les branches / ramifications de la foi