إعدادات العرض
kõ maam kibare, rẽ yĩnga mam sã n pʋʋs wakat-rãmb a nu wã, la m loe Ramadaanã, la m maan halaalã
kõ maam kibare, rẽ yĩnga mam sã n pʋʋs wakat-rãmb a nu wã, la m loe Ramadaanã, la m maan halaalã
Yii a Abɩɩ ʿAbd Allaah, Gεεbr ɭbn ʿAbd Allah, Al-anṣaariy nengẽ (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga): Tɩ raoa n sok Wẽnd Tẽn-tʋʋma, Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga, n yeele : kõ maam kibare, rẽ yĩnga mam sã n pʋʋs wakat-rãmb a nu wã, la m loe Ramadaanã, la m maan halaalã, la m bas haraamã, la m ka paas baa fʋɩ woto zugu, rẽn yĩnga m na kẽ arzẽnã? T’a yeele : « n-yee».
الترجمة
العربية Español አማርኛ English اردو Indonesia বাংলা Français Türkçe Русский Bosanski සිංහල हिन्दी 中文 فارسی Tiếng Việt Tagalog Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ ไทย Deutsch پښتو অসমীয়া Shqip Nederlands ગુજરાતી Кыргызча नेपाली Lietuvių دری Српски тоҷикӣ Kinyarwanda Română Magyar Čeština Malagasy Oromoo ಕನ್ನಡ Wolof Azərbaycan O‘zbek Українська ქართული Македонски ភាសាខ្មែរ Bambara ਪੰਜਾਬੀ मराठी Kirundi Kurmancî Bahasa Melayuالشرح
Nabiyaamã, Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga, vẽnegdame n wiligdẽ, tɩ ned ning sẽn pʋʋsa wakat a nu wã sẽn yaa farilã, n ka tol m paas baa fɩ sẽn yi naafɩl-rambẽ wã, la a leb n loe Ramadaanã, n ka tol n loe naafɩla, la a loe a sũurẽ tɩ halaal yaa halaal la a tʋm-a, la a leb n loe a sũurẽ tɩ haraam yaa sẽn gɩdge, n zãag a meng ne-a, t’a soab kẽeda arzãna.فوائد الحديث
Yõod sẽn be hadiis kãngã pʋgẽ: A wilgdame tɩ lɩslaam sõmb talla yã-beed ne faril-rãmbã tʋuma, la yel-gɩdgdsã basbo; la a raabã me le yɩ arzãnã kõom.
Hadiisã wilgda halaal maaneg sẽn ta zĩig ninga, la f leb n loe f sũurẽ wã t’a yaa halaalã, n leb n wilgd haraam basgo, la f leb n loe f sũurẽ wã t’a yaa haraame.
A leb n wilgda waagib-rãmbã, b sẽn sagl foom yεl ninsã, la f bas b sẽn gɩdg foomã, a yaa sabab n kẽesd arzãna.
