إعدادات العرض
‘Није био груб, нити је користио ружне речи, нити је викао на пијацама, и није узвраћао на зло злим, већ је праштао.’“
‘Није био груб, нити је користио ружне речи, нити је викао на пијацама, и није узвраћао на зло злим, већ је праштао.’“
Од Ебу Абдуллаха ел-Џеделија се преноси да је рекао: „Питао сам Аишу, мајку верника, нека је Бог задовољан њоме, о понашању Посланика, саллаллаху алејхи ве селлем, па је рекла: ‘Није био груб, нити је користио ружне речи, нити је викао на пијацама, и није узвраћао на зло злим, већ је праштао.’“
[صحيح] [رواه الترمذي وأحمد]
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Русский 中文 हिन्दी Indonesia اردو Hausa Kurdî Tiếng Việt অসমীয়া Nederlands Kiswahili සිංහල ગુજરાતી Magyar ქართული Română Português ไทย తెలుగు मराठी دری Türkçe አማርኛ বাংলা Malagasy Македонски Tagalog ភាសាខ្មែរ Українська ਪੰਜਾਬੀ Wolof پښتو Moore Svenska മലയാളം தமிழ் ಕನ್ನಡ မြန်မာ Shqipالشرح
Упитана је мајка верника, Аиша, нека је Аллах задовољан њоме, о карактеру Посланика, саллаллаху алејхи ве селлем, па је рекла: „Није у његовој природи била грубост или ружноћа у речима и делима, нити је на силу чинио ружно, нити га је намерно радио. Није био викач који диже глас на пијацама. Није узвраћао зло за зло; већ је узвраћао добрим, праштао и окретао се од зла.“فوائد الحديث
Објашњење узвишеног морала Посланика, саллаллаху алејхи ве селлем, и његове удаљености од лоших особина.
Подстицај на усвајање племенитих особина и избегавање ружних моралних поступака.
Осуда употребе вулгарних и ружних речи.
Осуда подизања гласа на људе и викања на њих.
Подстицај на узвраћање на увреду лепим поступком, опраштање и толеранцију.
