‘Није био груб, нити је користио ружне речи, нити је викао на пијацама, и није узвраћао на зло злим, већ је праштао.’“

‘Није био груб, нити је користио ружне речи, нити је викао на пијацама, и није узвраћао на зло злим, већ је праштао.’“

Од Ебу Абдуллаха ел-Џеделија се преноси да је рекао: „Питао сам Аишу, мајку верника, нека је Бог задовољан њоме, о понашању Посланика, саллаллаху алејхи ве селлем, па је рекла: ‘Није био груб, нити је користио ружне речи, нити је викао на пијацама, и није узвраћао на зло злим, већ је праштао.’“

[صحيح] [رواه الترمذي وأحمد]

الشرح

Упитана је мајка верника, Аиша, нека је Аллах задовољан њоме, о карактеру Посланика, саллаллаху алејхи ве селлем, па је рекла: „Није у његовој природи била грубост или ружноћа у речима и делима, нити је на силу чинио ружно, нити га је намерно радио. Није био викач који диже глас на пијацама. Није узвраћао зло за зло; већ је узвраћао добрим, праштао и окретао се од зла.“

فوائد الحديث

Објашњење узвишеног морала Посланика, саллаллаху алејхи ве селлем, и његове удаљености од лоших особина.

Подстицај на усвајање племенитих особина и избегавање ружних моралних поступака.

Осуда употребе вулгарних и ружних речи.

Осуда подизања гласа на људе и викања на њих.

Подстицај на узвраћање на увреду лепим поступком, опраштање и толеранцију.

التصنيفات

Похвалне врлине, Праштање Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега