“不要杀他,如果你杀了他,那么在你杀他之前,他的地位就如同你现在的地位;而你在他说出那句话之前的地位,就如同他当时的地位。”

“不要杀他,如果你杀了他,那么在你杀他之前,他的地位就如同你现在的地位;而你在他说出那句话之前的地位,就如同他当时的地位。”

米格达德·本·阿姆尔·金迪(愿主喜悦他)传述, 他对安拉的使者(愿主福安之)说:“你看,如果我遇到一个不信者,与他交战,他用剑砍断了我一只手,随后躲到一棵树后,对我说:‘我归顺安拉了。’安拉的使者啊,在他说了这句话之后,我还能杀他吗?”安拉的使者(愿主福安之)说:“不要杀他。”他说:“安拉的使者啊,他已经砍断了我一只手,然后才说了这句话啊!”安拉的使者(愿主福安之)说:“不要杀他,如果你杀了他,那么在你杀他之前,他的地位就如同你现在的地位;而你在他说出那句话之前的地位,就如同他当时的地位。”

[正确的] [布哈里和穆斯林共同辑录]

الشرح

米格达德·本·阿斯瓦德(愿主喜悦他)询问先知(愿主福安之)如果他在战斗中遇到一名不信者,与其持剑交战,直到那名不信者用剑砍断了他的一只手,随后逃离并躲到一棵树后,说出“万物非主,唯有安拉”,那么在他已经砍断我手之后,我是否仍可杀他? 先知(愿主福安之)对他说:“不要杀他。” 他说:“安拉的使者啊,他已经砍断了我的一只手,即便如此也不能杀他吗?!” 先知(愿主福安之)说:“不要杀他,因为他的血已经成为不可侵犯的;如果你在他归信之后杀了他,那么他将处在你原先的位置,因归信而血不可侵犯;而你则会处在他原先的位置,因杀害他而成为血可被追讨的人。”

فوائد الحديث

凡是从其言语或行为中显露出进入伊斯兰的迹象者,其生命便受保护,禁止杀害。

如果不信者在战斗过程中归信伊斯兰,他的生命即受到保护,必须停止对他的攻击,除非后来明确显现出与此相反的情况。

穆斯林必须使自己的欲望服从于教法,而不是屈从于偏私、血气与报复心理。

伊本·哈贾尔说:在事情尚未发生之前,就突发事件进行询问是允许的,这基于一个更为可能的判断,即该事件实际上并未发生。至于部分先贤传述中对这种提问的反感,应当理解为针对那些极少发生之事;而对于通常可能发生的情况,则可以依法加以询问,以便加以了解。

التصنيفات

伊斯兰教