„Bůh nepřijme modlitbu toho, kdo se znečistí, dokud neudělá malou očistu (wudu).”

„Bůh nepřijme modlitbu toho, kdo se znečistí, dokud neudělá malou očistu (wudu).”

Abú Hurajra (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Bůh nepřijme modlitbu toho, kdo se znečistí, dokud neudělá malou očistu (wudu).”

[Sahih/Authentic.] [Al-Bukhari and Muslim]

الشرح

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) vysvětlil, že mezi podmínky platnosti modlitby patří očista a je povinné, aby ten, kdo se chce modlit, byl očištěn, pokud se jeho očista nějakým způsobem poruší, například po stolici, močení, spánku atd.

فوائد الحديث

Modlitba znečištěného člověka není přijata, musí nejdříve udělat velkou očistu (ghusl), pokud je znečištěn velkým znečištěním, nebo malou očistu (wudu), pokud je znečištěn malým znečištěním.

Malá očista (wudu) se dělá tak, že si člověk umyje ruce, vypláchne si třikrát ústa a nos, poté si třikrát umyje obličej, poté si třikrát umyje ruce včetně loktů, poté si jednou přetře celou hlavu a nakonec si třikrát umyje nohy až po kotníky (včetně kotníků).