إعدادات العرض
„Věru, že jsi se mne zeptal na obrovskou věc, která je lehká pro toho, pro koho ji Bůh učiní snadnou
„Věru, že jsi se mne zeptal na obrovskou věc, která je lehká pro toho, pro koho ji Bůh učiní snadnou
Mu‘ádz Ibn Džabal (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl: Byl jsem s Prorokem (ať mu Bůh žehná a dá mír) na cestách a jeden den jsem byl blízko něj, když jsme šli, a řekl jsem: Posle Boží, řekni mi nějaký čin, kterým vstoupím do ráje, a který mě oddálí od ohně. Řekl: „Věru, že jsi se mne zeptal na obrovskou věc, která je lehká pro toho, pro koho ji Bůh učiní snadnou. Uctívej jediného Boha a nic k Němu nepřidružuj, dodržuj modlitbu, dávej almužnu, posti se v ramadánu a vykonej velkou pouť ke Ka‘abě.” A potom řekl: „Nemám ti ukázat dveře všeho dobra? Půst je ochranou, almužna uhasí hřích stejně jako voda uhasí oheň a modlitba člověka uprostřed noci,” a pak recitoval: {Boky jejich se lůžkům vyhýbají} až k: {za skutky jejich}. Poté řekl: „Nemám ti říct o hlavě věci, jejím podpěrném sloupu a vrcholu jejího hrbu?” Řekl jsem: Ano, Posle Boží. Řekl: „Hlavou věci je islám, jeho podpěrným sloupem je modlitba a jeho vrcholem hrbu je džihád.” A poté řekl: „Nemám ti říct o tom, co všechno toto činí dokonalým?" Řekl jsem: Ano, Proroku Boží. A on uchopil jazyk a řekl: „Zdrž se tohoto.” Řekl jsem: Proroku Boží, budeme se zodpovídat za vše, co řekneme? A on řekl: „Aby o tebe tvá matka přišla Mu‘ádzi! Budou snad lidé svrženi na svých obličejích a nosech do ohně za něco jiného než za to, co si vysloužily jejich jazyky?”
الترجمة
العربية Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Português සිංහල Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو Română മലയാളം नेपाली Deutsch Кыргызча తెలుగు ქართული Moore Magyar Svenska Македонски ಕನ್ನಡ Українська አማርኛ Kinyarwanda Oromoo ไทย Lietuvių Српски Tagalog मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری বাংলা Malagasy ភាសាខ្មែរ O‘zbek தமிழ் Azərbaycan Wolofالشرح
Mu‘ádz (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl: Byl jsem s Prorokem (ať mu Bůh žehná a dá mír) na cestách a jeden den jsem byl blízko něj, když jsme šli, a řekl jsem: Posle Boží, řekni mi nějaký čin, na základě, kterého vstoupím do ráje a vzdálím se od ohně. A on řekl: Věru, že jsi se mne zeptal na obrovský skutek ke konání, který je lehký pro toho, pro koho ho Bůh učiní snadným, vykonej všechny povinnosti islámu: První: uctívej jediného Boha a nic k němu nepřidružuj. Druhý: dodržuj pět povinných modliteb za den a noc: fadžr, zuhr, asr, maghrib a iša, s jejich podmínkami, pilíři a povinnostmi. Třetí: dávej povinnou almužnu, což je povinné uctívání pro každý majetek, který dosáhl určité jasně dané hranice v islámu, a která se dává těm, kteří na ni mají právo. Čtvrtý: posti se v ramadánu, což je zdržení se jídla, pití a dalších věcí, které ruší půst, s úmyslem uctívání, od úsvitu do západu slunce. Pátý: vykonej velkou pouť do Mekky kvůli vykonání náboženských rituálů jako uctívání Boha. Poté Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: Mám ti říct o cestě, která vede ke dveřím všeho dobra? To je následování povinných věcí věcmi doporučenými: Za prvé: doporučený půst. Ten zabraňuje upadnutí do hříchů, a to tak, že snižuje touhu a sílu. Za druhé: doporučená almužna, ta uhasí hřích po jeho spáchání a odstraní ho a smaže jeho následky. Za třetí: noční modlitba v poslední třetině noci, a pak Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír přečetl slova Boží: {Boky jejich se lůžkům vyhýbají, neboť oni Pána svého z bázně i z touhy vzývají, a z toho, co jsme jim uštědřili, rozdávají. Žádná duše neví, co z radostí skryto je pro ně}, tj. v ráji, {odměnou za skutky jejich.} A pak Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: Nemám ti říct o základu náboženství? A jeho podpěrném sloupu, který ho podepírá? A vrcholu jeho hrbu? Mu‘ádz (ať je s ním Bůh spokojen) řekl: Ano, Posle Boží. A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: Hlavou věci je islám, což jsou dvě vyznání víry, a ta jsou pro člověka základem náboženství. A jeho pilířem je modlitba, protože není islám bez modlitby, stejně jako není dům bez pilíře, a ten, kdo se modlí, posiluje svoji víru. A vrcholem jeho hrbu, jeho vyvýšením, je džihád a vyvinutí úsilí v boji proti nepřátelům islámu, aby slovo Boží mělo navrch. A poté Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: Nemám ti říci o nejlepším a nejdokonalejším provedení toho, co bylo uvedeno? A pak Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) uchopil svůj jazyk a řekl: Zadrž toto a nemluv o tom, co se tě netýká. A Mu‘ádz řekl: Bude nás náš Pán soudit a trestat za všechno, co řekneme? A Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: Aby o tebe tvá matka přišla! A tato slova nejsou prosbou proti němu, ale tato slova Arabové běžně říkali, aby upozornili na něco důležitého, aby na to dal člověk pozor a vnímal to. A pak řekl: Nebudou snad lidé vhozeni a svrženi svými obličeji do ohně právě za to, co si jejich jazyky zasloužily, kvůli nevíře, nadávkám, urážkám, pomluvám, lžím atd.فوائد الحديث
Druhové Proroka (ať je s nimi Bůh spokojen) měli velký zájem o vědění, a proto se Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) hodně ptali.
Velké porozumění druhů Proroka (ať je s nimi Bůh spokojen), protože věděli, že skutky jsou příčinou vstupu do ráje.
Otázka, na kterou se Mu‘ádz (ať je s ním Bůh spokojen) zeptal je obrovská otázka, protože je to ve skutečnosti podstata života a existence, protože cílem všeho, co v tomto světě existuje, ať jsou to lidé nebo džinové, je buď ráj, nebo oheň. A proto byla tato otázka obrovská.
Vstoupení do ráje je založené na dodržování pěti pilířů islámu, což jsou vyznání víry, modlitba, povinná almužna, půst a pouť.
Hlavou náboženství a nejdůležitější a nejvyšší povinností je dodržování jedinosti Boží (tawhíd) při uctívání Boha jediného, který nemá žádného společníka.
Z Božího milosrdenství vůči lidem je, že jim otevřel brány dobra, aby se jim dostalo, co nejvíce příčin odměny a odpuštění hříchů.
Velká zásluha přibližování se k Bohu nepovinným uctíváním po splnění povinného.
Modlitba je v islámu jako podpěrný sloup ve stanu, pokud se ztratí, ztratí se i islám, stejně jako spadne stan, když spadne jeho podpěrný sloup.
Povinnost zadržet jazyk v tom, co škodí člověku v jeho víře.
Zadržení, omezení a ovládnutí jazyka je základem všeho dobra.
التصنيفات
Islám