إعدادات العرض
„Nesnižuj nic z dobrých skutků, i kdyby to měl být jen radostný úsměv, když potkáš svého bratra.”
„Nesnižuj nic z dobrých skutků, i kdyby to měl být jen radostný úsměv, když potkáš svého bratra.”
Abú Dharr (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že mu Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Nesnižuj nic z dobrých skutků, i kdyby to měl být jen radostný úsměv, když potkáš svého bratra.”
[Správný(Sahíh)] [Zaznamenal ho Muslim]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල ไทย دری Fulfulde Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda Српски O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Soomaali Malagasy Български Українська Azərbaycan ქართული Lingala bm тоҷикӣ Македонскиالشرح
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) nabádá ke konání dobrých skutků a aby je člověk nesnižoval, i kdyby byly jakkoliv malé. Patří tam i radostný úsměv, když člověk potká svého bratra, což by měl muslim pravidelně dělat, protože to těší druhé lidi, mají z toho radost a necítí se osamělí.فوائد الحديث
Věřící by se měli mít mezi sebou rádi a měli by se na sebe usmívat, když se potkají.
Dokonalost islámu, který zahrnuje všechny věci a obsahuje všechen prospěch a nápravu muslimů a jejich sjednocení.
Nabádání k dobrým činům, i kdyby měly být malé.
Doporučení potěšit druhé muslimy, což vede k tomu, že se mezi sebou mají rádi.
التصنيفات
Dobré mravy