إعدادات العرض
A jótékony adakozás nem csökkenti a vagyont. Allah pedig megbecsülésben és dicsőségben növeli azt a hívő szolgát, aki tud megbocsátani. Aki pedig a kellő odaadó alázattal viseltetik Allahhal szemben, azt a Magasztos Allah fokokkal magasabb rangra emeli
A jótékony adakozás nem csökkenti a vagyont. Allah pedig megbecsülésben és dicsőségben növeli azt a hívő szolgát, aki tud megbocsátani. Aki pedig a kellő odaadó alázattal viseltetik Allahhal szemben, azt a Magasztos Allah fokokkal magasabb rangra emeli
Abú Hurajrától (Allah legyen elégedett vele), hogy Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta: "A jótékony adakozás nem csökkenti a vagyont. Allah pedig megbecsülésben és dicsőségben növeli azt a hívő szolgát, aki tud megbocsátani. Aki pedig a kellő odaadó alázattal viseltetik Allahhal szemben, azt a Magasztos Allah fokokkal magasabb rangra emeli."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] [Muslim jegyezte le]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල ئۇيغۇرچە Kurdî Hausa Português മലയാളം မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands తెలుగు Kiswahili தமிழ் دری Fulfulde ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda Српски O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Soomaali Български Українська Azərbaycanالشرح
Ezen a helyen a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) világossá teszi, hogy a jótékony adakozás semmivel sem csökkenti a vagyont, ellenben elűzi arról a kártékony hatásokat; Allah pedig hatalmas jutalommal kárpótolja (azt, aki a vagyonából jótékonyságból adakozott) - így az növekmény lesz, nem pedig csökkenés. A megbocsátás akkor, amikor elégtételt vehetnénk, vagy büntethetnénk, növeli becsületünket, erényünket és erőnket. Ennek az alázatnak és odaadó alázatosságnak Allah Arcát (Elégedettségét) keresőnek kell lennie - ezt nem irányíthatja félelem valakitől, vagy hízelgés valakivel szemben, vagy tőle haszon megszerzésének a reménye - ha minden a megszabott és helyes módon történik, az felemeltetéshez és tisztes becsülethez vezet.فوائد الحديث
A jóság és a sikeresség Allah Törvényének pontos betartása révén, illetve a jó dolgok végrehajtásával érhető el, még ha néhány ember ennek az ellenkezőjét gondolja is.
التصنيفات
Voluntary Charity