إعدادات العرض
「わが共同体の最後の者たちの内から、あなた方もあなた方の祖先も聞いたことのないようなことをあなた方に語る人々が出現しよう。彼らには十分気をつけるがよい。」
「わが共同体の最後の者たちの内から、あなた方もあなた方の祖先も聞いたことのないようなことをあなた方に語る人々が出現しよう。彼らには十分気をつけるがよい。」
アブー・フライラ(アッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)は、こう言った: 「わが共同体の最後の者たちの内から、あなた方もあなた方の祖先も聞いたことのないようなことをあなた方に語る人々が出現しよう。彼らには十分気をつけるがよい。」
[真正] [ムスリムの伝承]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands اردو Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa తెలుగు Kiswahili پښتو অসমীয়া دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली മലയാളം Bosanski ಕನ್ನಡ Kurdî Română Shqip Soomaali Српски Українська Wolof Tagalog Moore தமிழ் Azərbaycan فارسی ქართული 中文 Magyar Português Deutsch Македонски Русский Bambara Malagasy Oromoo ភាសាខ្មែរ ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ Türkçe Italiano አማርኛ O‘zbek Españolالشرح
預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は、彼の共同体の最後の者たちの内から、嘘をでっち上げ、あなた方以前の誰も言ったことのないようなことを言い、捏造した偽りの話を語るような者たちが出現する、と言った。彼(アッラーからの祝福と平安あれ)は、私たちがそのような者たちから遠ざかり、同席することも話を聞くこともないように、と命じた。それはそのような捏造の話が心に根を下ろし、そこから逃れられなくなってしまわないようにするためである。فوائد الحديث
預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)の共同体に起きることを伝え、そしてそれが実現したことによる、預言者性の証明。
アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)やイスラームに対して嘘を語る者たちから離れ、耳を貸さないこと。
その正しさと確実性が確認される前に、預言者の伝承を受け入れたり、広めたりすることに対する注意。
