إعدادات العرض
„Не припада нама онај ко се удара по образима, цепа одећу и нариче као у џахилијету (паганском добу)“.
„Не припада нама онај ко се удара по образима, цепа одећу и нариче као у џахилијету (паганском добу)“.
Од Абдуллаха бин Мес'уда, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао: „Не припада нама онај ко се удара по образима, цепа одећу и нариче као у џахилијету (паганском добу)“.
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdî සිංහල Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو Română മലയാളം Deutsch नेपाली Кыргызча ქართული Moore Magyar తెలుగు Svenska ಕನ್ನಡ Українська Македонски Kinyarwanda Oromoo ไทยالشرح
Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је забранио и упозорио на неке радње које практикују људи из доба незнања (џахилијета), па је рекао: Није од нас (не припада нама): Прво: Онај ко се удара по образима, при чему се посебно спомиње образ јер је то најчешће у таквим ситуацијама; међутим, ударање других делова лица такође спада под забрану. Друго: Цепање одеће кроз коју се ставља глава услед велике узнемирености. Треће: Употреба речи и израза из времена паганства, попут дове за пропаст, нарицања, оплакивања и друге.فوائد الحديث
Ова претња у хадису указује на то да су ова дела међу великим гресима.
Обавеза је имати стрпљење у случају несреће, као што је и забрањено изражавати незадовољство због болне судбине које је одредио Узвишени Аллах. Ово незадовољство не сме се иксазивати кроз тужаљке, оплакивања, бријања главе, цепање одеће или сличном.
Забрана опонашања обичаја незналица у стварима које нису одобрене шеријатом.
Нема сметње у осећају туге и плакању, јер то не противречи стрпљењу у вези са Аллаховим одредбама. То је заправо милост коју је Узвишени Аллах усадио у срца родбине и вољених.
Муслиман треба бити задовољан Аллаховим одредбама; ако није задовољан, онда му је обавезно стрпљење.