إعدادات العرض
Воістину, всі справи [оцінюються] тільки за їх наміром і, воістину, кожен [отримає] лише те, на що він мав намір [здобути]
Воістину, всі справи [оцінюються] тільки за їх наміром і, воістину, кожен [отримає] лише те, на що він мав намір [здобути]
Умар ібн аль-Хаттаб (нехай буде задоволений ним Аллаг) передав, що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Воістину, всі справи [оцінюються] за їх наміром і, воістину, людина [отримає] лише те, що вона мала намір [здобути]. Той, чиє переселення було до Аллага та Його Посланця, – переселиться до Аллага та Його Посланця, а той, чиє переселення було заради здобуття благ цього світу або заради жінки, щоб одружитися на ній, – переселиться [лише] до того, до чого він мав намір переселитися». А у версії аль-Бухарі: «Воістину, всі справи [оцінюються] тільки за їх наміром і, воістину, кожен [отримає] лише те, на що він мав намір [здобути]».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල ไทย دری Fulfulde Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Soomaali Български Azərbaycan bm ქართული lnالشرح
Пророк (мир йому і благословення Аллага) пояснив, що кожна справа відштовхується від її наміру, і це правило є загальним для всіх дій пов’язаних як з поклонінням так і з життям людини у побуті. Отже, той, хто має намір зробити щось, що принесе йому користь, то він не зможе отримати нічого більшого, ніж те що мав на меті, і не отримає ніякої винагороди зверху. Але той, хто має намір своїми діями наблизитися до Всемогутнього Аллага, то він, окрім результату своєї праці, ще отримає винагороду за намір наблизитися цими діями до Аллага, навіть якщо це буде лише прийняття їжі та питва. Тоді, Пророк (мир йому і благословення Аллага) навів приклад, щоб показати великий вплив наміру на різницю результатів двох, на вигляд однакових, дій. Він (мир йому і благословення Аллага) пояснив, що кожен, хто мав намір переселитися і залишити свою батьківщину тільки заради вдоволення свого Господа, тоді, таке його переселення є відповідним до шаріату, і воно буде прийнятним від нього, а він – отримає винагороду за щирість свого наміру. Але той, хто мав на меті таке переселення, яке має принести йому певну земну вигоду, як заробіток чи престиж, чи торгівлю, чи одруження, – то він отримає від свого переселення лише те, що саме мав на меті, і не отримає ніякої винагороди зверху.فوائد الحديث
Заклик до щирості заради Аллага, адже Аллаг приймає лише ті діяння, які робляться тільки заради Нього.
Якщо будь-хто робитиме такі вчинки, які в своїй основі є наближенням до Всевишнього Аллага, але стане робити їх без правильного наміру, а за звичкою, наприклад, то він не отримає ніякої винагороди за ці діяння, навіть якщо дії, самі по собі, матимуть правильну форму. Причина в тому, що у людини не було наміру наблизитися до Аллага.
التصنيفات
Дії серця