إعدادات العرض
{Hãy bảo con cái của các ngươi dâng lễ nguyện Salah khi chúng bảy tuổi, và đánh đòn chúng khi chúng mười tuổi nếu chúng không dâng lễ nguyện Salah và tách chúng ngủ riêng ra.}
{Hãy bảo con cái của các ngươi dâng lễ nguyện Salah khi chúng bảy tuổi, và đánh đòn chúng khi chúng mười tuổi nếu chúng không dâng lễ nguyện Salah và tách chúng ngủ riêng ra.}
Ông 'Amru bin Shu'aib thuật lại từ cha của mình, và cha của ông thuật lại từ ông nội của ông rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Hãy bảo con cái của các ngươi dâng lễ nguyện Salah khi chúng bảy tuổi, và đánh đòn chúng khi chúng mười tuổi nếu chúng không dâng lễ nguyện Salah và tách chúng ngủ riêng ra.}
[Hasan (tốt)] [Do Abu Dawood ghi]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Português සිංහල Svenska ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá ئۇيغۇرچە Hausa Kiswahili پښتو অসমীয়া دری Кыргызча or Malagasy नेपाली Čeština Oromoo Română Nederlands Soomaali తెలుగు മലയാളം ไทย Српски Kinyarwanda ಕನ್ನಡ Lietuvių Wolof Українська ქართული Moore Magyar Shqipالشرح
Nabi ﷺ cho biết rằng người cha phải ra lệnh cho con cái mình - nam và nữ - thực hiện lễ nguyện Salah khi chúng được bảy tuổi và dạy chúng những gì chúng cần để thực hiện điều đó. Khi con cái được mười tuổi, mệnh lệnh phải được nghiêm khắc hơn, phải đánh đòn con cái nếu chúng bê tha lễ nguyện Salah; và phải tách con cái ngủ riêng ra.فوائد الحديث
Dạy trẻ nhỏ trước tuổi dậy thì về tôn giáo, trong đó quan trọng nhất là lễ nguyện Salah.
Đánh đòn là để kỷ luật chứ không phải tra tấn nên phải đánh theo cách phù hợp với thể trạng của con cái.
Giáo luật Islam chú ý đến việc giữ gìn danh dự và ngăn chặn mọi con đường có thể dẫn đến sự hư đốn.