i k'a dɔn mɔgɔw ye min sɔrɔ ɲɔgɔn na Nabiɲuman kunfɔlɔw ka kumakanw la o dɔ ye : n'i tɛ maloya fɛn kɛ min y'i diya

i k'a dɔn mɔgɔw ye min sɔrɔ ɲɔgɔn na Nabiɲuman kunfɔlɔw ka kumakanw la o dɔ ye : n'i tɛ maloya fɛn kɛ min y'i diya

A minɛna masuudu fa la Ala diɲɛna a ma a ko : kira ko kisi b'a ye: << i k'a dɔn mɔgɔw ye min sɔrɔ ɲɔgɔn na Nabiɲuman kunfɔlɔw ka kumakanw la o dɔ ye : n'i tɛ maloya fɛn kɛ min y'i diya >>.

[صحيح] [رواه البخاري]

الشرح

Kira ye kibaruyali kɛ nɛɛma ni kisi b'a ye k'a fɔ Nabiɲuman tɛmɛnenw ka ladilikan dilen dɔ mɔgɔw ye min lakalen k'a kɛ cɛn ye uni ɲɔgɔncɛ san kɛmɛ caman kɔfɛ, f'a seera kira ka mànton kunfɔlɔw ma, o ye, i bɛ fɛn ka ko min kɛ a lajɛ, ni maloyako tɛ a waleya, ni maloyako don a to; kojugu balìlan ye màloya de ye, ni maloya tɛ mɔgɔ min na, o b'a cɛsiri jùrùmuko ni ko kɔnnen bɛɛ la.

فوائد الحديث

Maloya de ye jogoɲumanya lasulu ye.

Maloya ye Nabiɲuman mankutu dɔ ye kisi b'u kan, o ye ko minɛlen dɔ ye u la.

Maloya de bɛ silamɛ bila ka cɛɲako ni masiriko kɛ, ka kolakolon ni dɔgɔya ko to.

Nawawi ko: ladagali yamaruya de do, o kɔrɔ: n'i ye ko dɔ Waleyali laɲini, maloyako tɛ Ala ni mɔgɔw yɔrɔ o kɛ, n'o tɛ kana a kɛ, silamɛya bɛ taa o de kan, o b'a yiran yamaruya waajibiko ni dàgaliko la maloya bɛ kɛ o toli la, bàlili ko n'o ye haramunko ni kɔnko ye maloya bɛ kɛ o Waleyali la, min ye kodagalen ye, maloya bɛ o kɛli n'a kɛbaliya bɛɛ la, hadisa n bɛ tàli kɛ kiti duuru n bɛɛ la, dɔw ko: bagabaali yamaruya de don, a kɔrɔ: ni maloya bɔra i la fɛn kɛ min y'i diya; a la b'i sàrà a la, dɔw ko: yamaruya de don min laɲini ye kunnafoni ye, o kɔrɔ: ni mɔgɔ min ma maloya o bɛ fɛn kɛ min y'a diya.

التصنيفات

Praiseworthy Morals