إعدادات العرض
Ko bude dobro činio u islamu, neće biti kažnjen za ono u džahilijjetu; a ko bude činio zlo u islamu biće odgovoran i za prvo i za drugo stanje", odgovori mu Poslanik
Ko bude dobro činio u islamu, neće biti kažnjen za ono u džahilijjetu; a ko bude činio zlo u islamu biće odgovoran i za prvo i za drugo stanje", odgovori mu Poslanik
Od Ibn Mes'uda, radijallahu anhu, se prenosi da je rekao: 'Neki čovjek je kazao: 'Allahov Poslaniče, hoćemo li biti kažnjeni za ono što smo radili u džahilijjetu?' 'Ko bude dobro činio u islamu, neće biti kažnjen za ono u džahilijjetu; a ko bude činio zlo u islamu biće odgovoran i za prvo i za drugo stanje", odgovori mu Poslanik."
[Vjerodostojan] [Muttefekun alejh]
الترجمة
العربية Kurdî English Kiswahili Español اردو Português বাংলা Bahasa Indonesia فارسی தமிழ் हिन्दी සිංහල Tiếng Việt മലയാളം Русский မြန်မာ ไทย پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Türkçe Hausa తెలుగు دری Ελληνικά Azərbaycan Български Fulfulde Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek नेपाली Moore Oromoo Wolof Tagalog Soomaali Français Українська bm Deutsch ქართული Македонски Magyar 中文الشرح
Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nam pojašnjava vrijednost prihvatanja islama. Ko bude primio islam, te bude činio dobro, neće biti kažnjen za grijehe koje je počinio u džahilijjetu. S druge strane, onaj ko bude loše činio nakon prihvatanja islama kao na primjer munafici ili oni koji se odmetnu od islama - takav će biti odgovoran i za ono što je činio u džahilijjetu, te i za ono što je činio u islamu.فوائد الحديث
Ashabi su vodili računa i strahovali od onoga što su radili za vrijeme džahilijjeta.
Podsticaj na ustrajnost u islamu.
Vrijednost prihvatanja islama tako što se time poništavaju djela koja su prethodno učinjena.
Otpadnik i munafik će biti kažnjeni za sve što su radili u džahilijjetu i u islamu.