إعدادات العرض
Ha valaki éjjel elmondja 'a Tehén' fejezetből (al-Baqara) az utolsó két Verset )āya), az elégséges (lesz) számára
Ha valaki éjjel elmondja 'a Tehén' fejezetből (al-Baqara) az utolsó két Verset )āya), az elégséges (lesz) számára
Ibn Masʿūd-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) azt mondta: "Ha valaki éjjel elmondja 'a Tehén' fejezetből (al-Baqara) az utolsó két Verset )āya), az elégséges (lesz) számára".
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)]
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी বাংলা ئۇيغۇرچە Español Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands සිංහල دری Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Српски Wolof Soomaali Moore Українська Български Tagalog Azərbaycan ქართული тоҷикӣ bm Македонскиالشرح
A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) tudatja, hogy aki éjjel elmondja a sūratu-l-Baqara utolsó két versét, Allah távol tartja a gonosztól és minden nemtetsző dologtól. És azt kérdezték: Elégséges az éjjeli imában (awrād) ezeknek az olvasása? Az egyik álláspont szerint: Elégséges lesz számára. A másik álláspont szerint: Ez a két āya a legkevesebb, amelyért már jutalom jár, a Korán éjszakai imában való olvasásáért. A harmadik álláspont: és mondtak mást is ezzel kapcsolatosan. Talán mindaz, ami elhangzott, helytálló és benne van a megfogalmazásban.فوائد الحديث
A sūratu-l-Baqarah utolsó részének kiválósága, ahogy Allah, a Magasságos mondja: (A Küldött hitt...) a sūra végéig.
A Tehén fejezetének vége elűzi a rosszat, a gonoszt és az ördögöt az olvasójától, ha éjszaka olvassa azt.
Az éjszaka napnyugtával kezdődik és a hajnalhasadásával ér véget.