إعدادات العرض
Не увійде до Вогню той, хто молився перед сходом сонця і до його заходом
Не увійде до Вогню той, хто молився перед сходом сонця і до його заходом
Передається зі слів Абу Зугайра 'Імарати ібн Рувайба (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Пророк (мир йому і благословення Аллагa) сказав: «Не увійде до Вогню той, хто молився перед сходом сонця і до його заходом».
[صحيح] [رواه مسلم]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Kurdî Português සිංහල Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو Hausa Română മലയാളം Deutsch नेपाली ქართული Moore Magyar తెలుగు Кыргызча Svenska ಕನ್ನಡالشرح
Посланець Аллага (мир йому та благословення Аллага) повідомляє, що ніхто не увійде до Вогню з тих, хто постійно молився ранкову молитву Фаджр та післяобідню молитву Аср. Ці дві молитви були виділені особливо, оскільки вони найважчі. Час Фаджру припадає на сон та його насолоду, а час Асру – на зайнятість денними клопотами, заробітками та торгівлею. І той, хто дотримується виконання цих двох молитв, попри труднощі, той буде дотримуватися й решти молитв.فوائد الحديث
Хадіс вказує на високе положення ранкової (Фаджр) та післяобідньої (Аср) молитв, тому необхідно їх дотримуватися.
Людина, яка регулярно виконує ці молитви як слід, зазвичай щира, вільна від лінощів і лицемірства, та по-справжньому любить поклоніння Аллагу.
التصنيفات
Переваги молитви