إعدادات العرض
你们中间谁洗小净时,要呛鼻。谁用石头净下,以奇数清洁。无论谁从睡梦中醒来,都应该先洗手三次,然后再把手伸向器皿,因为你们谁也不知道他睡觉时手是放在哪里。
你们中间谁洗小净时,要呛鼻。谁用石头净下,以奇数清洁。无论谁从睡梦中醒来,都应该先洗手三次,然后再把手伸向器皿,因为你们谁也不知道他睡觉时手是放在哪里。
阿布·胡莱勒-愿主喜悦之-传述说:“真主的使者-愿主福安之-说:你们中间谁洗小净时,要呛鼻。谁用石头净下,以奇数清洁。无论谁从睡梦中醒来,都应该先洗手三次,然后再把手伸向器皿,因为你们谁也不知道他睡觉时手是放在哪里。”另一个传述说:“让水呛鼻孔。”另一个文本是:“谁洗小净,就让呛鼻。”
[健全的圣训] [穆斯林传述 - 两大圣训集辑录]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو हिन्दी Tiếng Việt සිංහල ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdî Kiswahili Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá ไทย پښتو অসমীয়া دری Кыргызча or नेपाली Malagasy Română Kinyarwanda తెలుగు Lietuvių Oromoo മലയാളം Nederlands Soomaali Shqip Српски Deutsch Українська ಕನ್ನಡ Wolof Moore