إعدادات العرض
整年封斋的人,等于没有真正封斋。每月封三天斋,就如同封整年之斋。
整年封斋的人,等于没有真正封斋。每月封三天斋,就如同封整年之斋。
阿卜杜拉·本·阿穆尔·本·阿斯(愿主喜悦他俩)传述:“先知(愿主福安之)说: ‘你是否整年都在封斋,并且夜间礼拜?’我说:‘是的。’他说:‘如果你这样做,眼睛会凹陷,身体会疲惫,整年封斋的人,等于没有真正封斋。每月封三天斋,就如同封整年之斋。’我说:‘我还能承受比这更多的。’他说:‘那就封达伍德(愿他平安)的斋吧。他封一天,开一天,并且在遭遇敌人时从不退缩。’”
[正确的] [布哈里和穆斯林共同辑录]
الترجمة
العربية Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Türkçe اردو हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහල Kiswahili অসমীয়া Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands മലയാളം Română Magyar ქართული Moore ไทย Македонски తెలుగు मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری አማርኛ বাংলা Malagasy Українська Tagalog ភាសាខ្មែរ ಕನ್ನಡ پښتو Svenska Wolof नेपाली Shqip Српскиالشرح
先知(愿主福安之)得知阿卜杜拉·本·阿姆尔(愿安拉喜悦他俩)整年连续封斋而不间断,并且整夜礼拜而不睡觉。于是先知禁止他这样做,并对他说:“你当封斋,也当开斋;当礼夜间拜,也当睡觉。” 他禁止他连续不断地封斋以及整夜礼拜。并对他说:如果你这样做,你的眼睛会变得虚弱、凹陷,你的身体也会疲惫、劳累、困倦。整年封斋的人,并未真正得到封斋的报酬;因为他违背了禁止的教导。同时,他也不算开斋,因为他始终在禁食。 随后,他指引他每月封三天斋,这等同于封整年之斋;因为一日善功按十倍计算,而这只是善行最低的加倍标准。 阿卜杜拉说:“我能够做到比这更多。” 阿卜杜拉说:“我还能承受比这更多的。”先知(愿主福安之)说:“那么就封达伍德(愿他平安)的斋吧,这是一种最优越的封斋方式。他封一天,开一天;并且在遭遇敌人时从不退缩,因为这样的封斋方式不会使身体变得虚弱。”فوائد الحديث
每月封三天斋,等同于封整年之斋;因为一件善行按十倍计算,三天便相当于三十天。若每月封三天斋,就如同封了整整一年。
号召人归向安拉的方法之一,是鼓励人行善,并说明其回赐,以及长期坚持所获得的回赐。
哈塔比说:阿卜杜拉·本·阿姆尔的故事要点在于:安拉并未只以封斋一种崇拜来责成人,而是以多种崇拜责成人。若他将全部精力都用于封斋,便会在其他方面有所欠缺。因此,更合适的是适度行之,以保留部分体力用于其他崇拜。这也体现在先知(愿主福安之)关于达伍德(愿他平安)的话中:“他在遭遇敌人时从不退缩。”因为他通过开斋保持体力,以便进行奋斗。
禁止在崇拜中走向过度与勉强,真正的善,在于遵循圣行。
大多数学者的主张认为,整年连续封斋是可憎的行为。若因此使自己过度劳累、伤害身体,违背先知(愿主福安之)的圣行,并认为其他做法优于他的圣行,则属于被禁止的行为。
التصنيفات
自愿的斋戒