إعدادات العرض
Este mundo terrenal es de disfrute y el mejor disfrute de este mundo es la mujer virtuosa.
Este mundo terrenal es de disfrute y el mejor disfrute de este mundo es la mujer virtuosa.
De Abdullah Ibn Amru Ibn Al-‘As, Al-láh esté complacido con los dos, que el Mensajero de Al-láh, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él-, dijo: “Este mundo terrenal es de disfrute y el mejor disfrute de este mundo es la mujer virtuosa”.
[Hadiz auténtico (sahih).] [Registrado por Muslim]
الترجمة
عربي বাংলা Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Kiswahili தமிழ் دری ff hu it kn Кыргызча Lietuvių mg ro rw Soomaali नेपालीالشرح
El mundo terrenal y todo cuanto hay en él es de disfrute durante un tiempo y luego desaparece, pero el mejor disfrute de este mundo perecedero es una mujer virtuosa, que ayuda en las obras de la Otra vida. Esto lo que explica el Mensajero de Al-láh, -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- , al decir de la mujer virtuosa: “Si él la mira, lo complace y, si le ordena algo, lo acata, y, si se ausenta dejándola sola, ella lo guarda en su corazón y protege sus bienes”.فوائد الحديث
Es permitido disfrutar de los bienes de la vida que son lícitos sin exceso ni arrogancia.
Un llamamiento para elegir la mujer piadosa quien ayuda a su marido para obedecer a su Señor.
El mejor disfrute de este mundo perecedero es lo que facilita y lleva a la obediencia de Al-láh.
التصنيفات
Las normas sobre las mujeres.