إعدادات العرض
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta Abu Bakr-nak és 'Umar-nak: "Ők ketten a Paradicsom Népének idősebb kiváló emberei közül valók. Az elsők és a későbbi népek közül, kivéve a Prófétákat és a Küldötteket
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta Abu Bakr-nak és 'Umar-nak: "Ők ketten a Paradicsom Népének idősebb kiváló emberei közül valók. Az elsők és a későbbi népek közül, kivéve a Prófétákat és a Küldötteket
Anasz (Allah legyen elégedett vele), azt mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta Abu Bakr-nak és 'Umar-nak: "Ők ketten a Paradicsom Népének idősebb kiváló emberei közül valók. Az elsők és a későbbi népek közül, kivéve a Prófétákat és a Küldötteket."
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Русский 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Bahasa Indonesia اردو Hausa Kurdî Português Nederlands Tiếng Việt অসমীয়া ગુજરાતી Kiswahili አማርኛ پښتو සිංහල ไทย Tagalog മലയാളം नेपाली ქართული తెలుగు Македонски Svenskaالشرح
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja, hogy Abu Bakr asz-Sziddíq és 'Umar al-Fárúq (Allah legyen elégedett kettejükkel) - a legkiválóbb emberek a Prófétákat követően, és a legtökéletesebbek azok között, akik a Paradicsomba beléptek - a Próféták és a Küldöttek után.فوائد الحديث
Abu Bakr és 'Umar (Allah legyen elégedett kettejükkel) a legkiválóbb emberek a Prófétákat és a Küldötteket követően.
A Paradicsomban nincsenek idősek, mindenki, aki belép oda az harminchárom éves. A tartalmi lényege annak, hogy ők két idős kiváló ember, az az, hogy idősebb korban haltak meg a földi létben; vagy azt kell figyelembe venni, hogy milyen állapotban voltak a földi létükben ennek a hagyománynak az idején és esetében.