Y sã n yã kiuugã bɩ y loe noorã, la y sã n leb n yã-a bɩ y lok noore, la sawat sã n lud yãmbã bɩ y sõd-a

Y sã n yã kiuugã bɩ y loe noorã, la y sã n leb n yã-a bɩ y lok noore, la sawat sã n lud yãmbã bɩ y sõd-a

Yii a ɭbn ʿƲmar nengẽ, (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga), a yeelame: m wʋma Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a yetẽ: «Y sã n yã kiuugã bɩ y loe noorã, la y sã n leb n yã-a bɩ y lok noore, la sawat sã n lud yãmbã bɩ y sõd-a».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)]

الشرح

Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩngɑ) a vẽnega Ramadaanã kiuugã kõomã la a sεεbã daliil n wilgi, n yeele: y sã n yã Ramaadã kiuugã bɩ y loe noorã, la sawat la bõn-luti sã n lud yãmb ne a sʋka, bɩ y sõd Šaʿabaanã kiuug rasem pis-tã. La y sã n yã Šawaalã kiuug bɩ y kao noorã, la sawat sã n lud kiuugã ne yãmbã, bɩ sõd Ramadaanã kiuug rasem pis-tã.

فوائد الحديث

Wilgdame tɩ kiuugã kõomã tablg tikda ne yãabo, ka ne geelg ye.

A ɭbn Al-munzir togsa bãngdbã nosɩɩre tɩ ka waagib tɩ b loe, sã n mikame tɩ Ramadaanã kiuugã yãabã yɩɩ ne geelg bala, la b ka yã-a ye.

Wilgdame tɩ yaa tɩlae tɩ b pids Šaʿabaanã kiuug rasem pis-tã, tɩ sawat maa sẽn wõnd rẽ sã n lud Ramadãanã kiuugã yãabo.

Kiuugã ka yɩte rẽnda rasem pisi la a wε maa rasem pis-tã.

Wilgdame tɩ yaa tɩlae tɩ b pids Ramadaanã kiuug rasem pis-tã, tɩ sawat maa sẽn wõnd rẽ sã n lud Šawaalã kiuugu.

Ned ning sẽn wa n tʋg n be zĩigẽ, tɩ ned sẽn gẽesd lɩslaambã no-loeerã yell ka be beenẽ, maa a yɩɩme n yeebd yel-kãngã, a sõmb n gũusa rẽnda, la a gẽeg Ramadaanã kiuugã ne bũmb ning sẽn na tabend a yãabã yẽ nengẽ, zem tɩ yaa meng yãabẽ, maa ned ning a sẽn tar a bas-m-yam yãabo, n loe noorã ne rẽ la a lok ne rẽ.

التصنيفات

Sighting the Crescent