إعدادات العرض
‘当你们看到新月时,就开始封斋,当你们看到它时,就开斋,如果天象被遮蔽,就为它作出估算。’ ”
‘当你们看到新月时,就开始封斋,当你们看到它时,就开斋,如果天象被遮蔽,就为它作出估算。’ ”
伊本·欧麦尔(愿主喜悦他俩)传述:“我听到安拉的使者(愿主福安之)说: ‘当你们看到新月时,就开始封斋,当你们看到它时,就开斋,如果天象被遮蔽,就为它作出估算。’ ”
[正确的] [布哈里和穆斯林共同辑录]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdî සිංහල Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو Română മലയാളം नेपाली Deutsch Кыргызча తెలుగు ქართული Moore Magyar Svenska Македонски ಕನ್ನಡ Українська Kinyarwanda Oromoo ไทย Lietuvių Српски मराठी Wolof ਪੰਜਾਬੀ دری አማርኛ Malagasy ភាសាខ្មែរ தமிழ் Shqipالشرح
先知(愿主福安之)阐明了斋月开始与结束的标志,他说:“当你们看见斋月的新月时,就应封斋;若云雾遮蔽、无法看见它,就将舍尔邦月计满三十天;当你们看见晒瓦鲁月的新月时,就应开斋;若云雾遮蔽、无法看见它,就将斋月计满三十天。”فوائد الحديث
在确认月份开始时,应当依据目视新月,而不是依靠天文计算。
伊本·蒙齐尔转述了学者们的一致共识,若斋月的进入仅依据计算而非目视新月,则不必履行斋戒。
如果云雾或类似情况阻碍了对斋月新月的目视,就必须将舍尔邦月补足为三十天。
阴历月份只可能是二十九天,或三十天。
如果云雾或类似情况阻碍了对晒瓦鲁月新月的目视,就必须将斋月补足为三十天。
身处于无人负责处理穆斯林斋戒事务之地,或身处于对此事疏于管理之处的人,应当自行加以留意与核实或亲自目视新月,或依据自己所信任之人的目视结果,以此来确定封斋与开斋。
التصنيفات
看新月