إعدادات العرض
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ทำการเชือดอุฎฮียะฮ์ด้วยแกะสีดำปนขาวสองตัว…
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ทำการเชือดอุฎฮียะฮ์ด้วยแกะสีดำปนขาวสองตัว ซึ่งมันทั้งสองมีเขาแล้ว โดยท่านได้เชือดมันทั้งสองด้วยมือของท่านเอง ท่านกล่าวบิสมิลลาฮ์และตักบีร เเละท่านได้วางเท้าของท่านลงบนลำคอของมันทั้งสอง
จากท่านอนัส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า : "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ทำการเชือดอุฎฮียะฮ์ด้วยแกะสีดำปนขาวสองตัว ซึ่งมันทั้งสองมีเขาแล้ว โดยท่านได้เชือดมันทั้งสองด้วยมือของท่านเอง ท่านกล่าวบิสมิลลาฮ์และตักบีร เเละท่านได้วางเท้าของท่านลงบนลำคอของมันทั้งสอง"
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português മലയാളം Kurdî অসমীয়া Kiswahili አማርኛ Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands සිංහල پښتو नेपाली Кыргызча Malagasyالشرح
ท่านอนัส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้รายงานว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้เชือดแกะตัวผู้สองตัวที่มีเขาสีขาวสองเขาผสมกับสีดำ ในวันอีดอัฏฮาด้วยมือของท่านเอง และท่านกล่าวว่า : บิสมิลลาฮ์ วัลลอฮุอักบัร (ความว่า ด้วยพระนามของอัลลอฮ์และอัลลอฮ์ทรงยิ่งใหญ่) และท่านก็ได้วางเท้าบนคอของมันفوائد الحديث
บัญญัติให้มีการเชือดอุฎฮียะฮ์ และมุสลิมต่างก็มีมติเป็นเอกฉันท์ว่าสิ่งนี้เป็นที่บัญญัติของศาสนา
เป็นการดีกว่าถ้าสัตว์อุฎฮียะฮ์จะเป็นเหมือนของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เนื่องจากมีลักษณะสวยงามและมีไขมันและเนื้อที่ดี
อัล-นะวาวีย์ กล่าวว่า: มันบ่งบอกว่าเป็นการดีสำหรับบุคคลที่จะทำการอุฏฮิยะห์ได้เชือดสัตว์ด้วยตัวของเขาเอง และไม่ควรมอบหมายให้ผู้อื่นเชือดยกเว้นในกรณีจำเป็น และในกรณีนี้ ในกรณีนั้น ควรจะไปอยู่ในที่เชือดด้วย และหากเขาแต่งตั้งมุสลิมให้ทำสิ่งนี้ ก็เป็นที่อนุญาตโดยไม่มีข้อโต้แย้ง
อิบนุ หะญัร กล่าวว่า: ในหะดีษชี้ว่าสนับสนุนนให้กล่าว “อัลลอฮ์ อัคบัร” พร้อมกับ "บิสมิลลาฮ์" เมื่อทำการเชือด และให้ทำการวางเท้าบนไหล่ขวาคอของสัตว์นั้น โดยที่นักวิชาการมีการเห็นพ้องกันว่าควรจะให้สัตว์นอนอยู่บนด้านซ้าย เพื่อให้ง่ายต่อผู้เชือดในการใช้มีดด้วยมือขวา และจับหัวของสัตว์ด้วยมือซ้าย
ส่งเสริมให้เชือดสัตว์พลีที่มีเขาและอนุญาตที่ไม่มีเขาก็ได้