إعدادات العرض
що пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) сказав про ансарів: «Ніхто не любить їх, крім віруючого, і ніхто не ненавидить їх, крім лицеміра. І хто любить їх,…
що пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) сказав про ансарів: «Ніхто не любить їх, крім віруючого, і ніхто не ненавидить їх, крім лицеміра. І хто любить їх, того любить Аллаг, а хто ненавидить їх, того ненавидить Аллаг
Передається зі слів аль-Бара (нехай буде задоволений ним Аллаг), що пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) сказав про ансарів: «Ніхто не любить їх, крім віруючого, і ніхто не ненавидить їх, крім лицеміра. І хто любить їх, того любить Аллаг, а хто ненавидить їх, того ненавидить Аллаг».
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdî Kiswahili Português සිංහල Svenska ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá ئۇيغۇرچە Tiếng Việt پښتو অসমীয়া دری Кыргызча or Malagasy नेपाली Čeština Oromoo Română Nederlands Soomaali తెలుగు ไทย മലയാളം Lietuvių Српски Kinyarwanda Shqip ಕನ್ನಡ Wolof Moore ქართული Magyar Deutschالشرح
Пророк (мир йому і благословення Аллага) повідомив, що любов до ансарів із жителів Медіни є ознакою повноти віри. І це пов'язано з тим, що вони першими підтримали Іслам і пророка Мухаммада (мир йому і благословення Аллага), і зробили все, щоб дати притулок мусульманам, та жертвували своїм майном та своїми життями заради Аллага, і що ненависть до них є ознакою лицемірства. Потім пояснив пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага), що той, хто любить ансарів, того любить Аллаг, а хто їх ненавидить, того ненавидить Аллаг.فوائد الحديث
В цих словах вказівка на честь Ансарів, адже любов до них – це ознака віри і віддаленості від лицемірства.
Любов і підтримка наближених рабів Аллага є причиною отримання любові Аллага до раба.
Хадіс вказує на перевагу перших поколінь мусульман, які випередили всіх інших в Ісламі.