إعدادات العرض
“凡为主道而出征者备办所需的人,等同于亲自出征;凡在主道上出征者离家期间,善待并照料其家属的人,也等同于亲自出征。”
“凡为主道而出征者备办所需的人,等同于亲自出征;凡在主道上出征者离家期间,善待并照料其家属的人,也等同于亲自出征。”
宰德·本·哈立德(愿主喜悦他)传述,安拉的使者(愿主福安之)说: “凡为主道而出征者备办所需的人,等同于亲自出征;凡在主道上出征者离家期间,善待并照料其家属的人,也等同于亲自出征。”
[正确的] [布哈里和穆斯林共同辑录]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Kiswahili Português සිංහල অসমীয়া Tiếng Việt ગુજરાતી Nederlands پښتو नेपाली മലയാളം Svenska Кыргызча Română ಕನ್ನಡ Српски తెలుగు ქართული Moore Magyar Kinyarwanda Македонски Čeština Українська Lietuvių Wolof Azərbaycan Malagasy ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری አማርኛ Deutsch ភាសាខ្មែរ Oromoo Shqip தமிழ்الشرح
先知(愿主福安之)告知凡为主道出征者准备其出行所需的一切条件,以及他必不可少的装备,如武器、坐骑、食物、费用等,他在教法 上等同于出征者,并获得出征者的回赐。 凡在出征者离家期间,善意地承担其事务,代替他照料其家属的人,在教法上等同于出征者。فوائد الحديث
劝勉穆斯林在善行上彼此协助。
伊本·哈杰尔说:“在这段圣训中,有劝勉人们善待那些为穆斯林做出利益之事、或承担他们重要事务之人的含义。”
总原则是:凡是在服从安拉的事务上帮助他人的人,将获得与对方相同的回赐,而丝毫不会减少对方的回赐。
التصنيفات
圣战的尊贵