إعدادات العرض
“无论何时何地你当敬畏安拉;犯罪后赶紧行善,以抵消罪行; 你当以良好的品德与人相处。”
“无论何时何地你当敬畏安拉;犯罪后赶紧行善,以抵消罪行; 你当以良好的品德与人相处。”
据艾布·宰尔——钟德卜·本·朱纳达,以及 艾布·阿卜杜·拉赫曼·穆阿兹·本·贾巴勒(愿安拉喜悦他们二人),传自穆罕默德(愿主福安之),他说: “无论何时何地你当敬畏安拉;犯罪后赶紧行善,以抵消罪行; 你当以良好的品德与人相处。”
[提尔米兹说:良好的圣训。] [提尔米兹辑录]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو हिन्दी Hausa Kurdî Português සිංහල Македонски नेपाली دری پښتو Shqip ગુજરાતી ភាសាខ្មែរ Українська Čeština Magyar Српски ქართული ਪੰਜਾਬੀ Kiswahili Lietuvių ಕನ್ನಡ മലയാളം тоҷикӣ kmr తెలుగు O‘zbek தமிழ் Malagasy Tiếng Việt ไทย Deutsch Yorùbá Nederlands Română Mooreالشرح
先知(愿主福安之)命令三件事情: 第一:敬畏安拉——即履行各项主命,远离一切禁令;无论在任何时间、任何地点、任何状态下,无论独处还是公开,无论在顺境还是在考验与患难中,都始终要保持敬畏。 第二:如果你不慎犯下过错,就应当在其后行一件善行,如礼拜、施舍、行善、维系亲属关系、忏悔等;因为善行能够抹去恶行。 第三:以良好的品德与众人相处,如向他们展露微笑,以温和与柔顺相处,以善待人,不伤他人。فوائد الحديث
安拉(全能威严的主)以他的仁慈、宽恕与赦宥,厚待众仆。
这段圣训涵盖了三项权利:安拉的权利——以敬畏来履行;自身的权利——在犯错之后以善行加以弥补;众人的权利——以良好的品德与他们相处。
劝勉人在犯错之后紧随其后行善和良好的品德,本就是敬畏的一种属性,之所以特别单独提出加以说明,是因为确有阐明与强调的必要。
التصنيفات
美德