إعدادات العرض
,,Когато рабът се разболее или пътува, му се записва същото, което е вършел, когато е бил здрав и непътуващ
,,Когато рабът се разболее или пътува, му се записва същото, което е вършел, когато е бил здрав и непътуващ
От Ебу Муса ел-Ешарий /радийеллаху анху/ казва: ,,Пратеника на Аллах /саллеллаху алейхи уе селлем/ каза: ,,Когато рабът се разболее или пътува, му се записва същото, което е вършел, когато е бил здрав и непътуващ".
[صحيح] [رواه البخاري]
الترجمة
ar bn bs en es fa fr id ru tr ur zh hi tl ku pt ml te sw ta si my de ja ps vi as sq sv cs gu yo nl ug ha prs ak ff hu kn ky lt or ro rw tg uz ne mos az wo om so uk bm km rn ka mk sr yao el am mgالشرح
Пророка /саллеллаху алейхи уе селлем/ съобщава за благородството и милостта на Аллах. Когато мюсюлманинът има навик да извършва праведно дело в здраве и не на път, а след това му се случи извинителна причина като болест, пътуване или нещо друго, което го възпрепятства от вършенето на това дело, на него му се дава пълната награда за това все едно го е вършел в положение на здраве и престой.فوائد الحديث
Всеобхватността на благородството на Аллах към Своите раби.
Подтикването към усърдие в добрите дела и възползването от времето в положение на здраве и престой.
التصنيفات
Excellence and Merits of Islam