إعدادات العرض
„Када се роб разболи или путује биће му уписано као да је радио оно што је чинио док је био здрав и код куће.“
„Када се роб разболи или путује биће му уписано као да је радио оно што је чинио док је био здрав и код куће.“
Ебу Муса ел-Еш'ари, нека је Аллах задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, мир и благослов на њега, рекао: „Када се роб разболи или путује биће му уписано као да је радио оно што је чинио док је био здрав и код куће.“
[صحيح] [رواه البخاري]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog Kurdî Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Hausa ไทย دری Akan Български Fulfulde Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda тоҷикӣ O‘zbek नेपाली Moore Azərbaycan Wolof Oromoo Soomaali Українська bm km rn ქართული Македонски Lingalaالشرح
Посланик, мир и благослов на њега, обавештава о великој милости и доброти Аллаха. Ако муслиман има обичај да чини неко добро дело док је здрав и код куће, па му се догоди нека препрека – попут болести која га спречава да га изврши, или је заузет путовањем, или било којим другим оправданим разлогом – биће му уписана пуна награда, као да је то дело учинио у здрављу и док је био код куће.فوائد الحديث
Велика милост и благодат Аллаха према Његовим робовима.
Подстицање на труд и упорност у обављању добрих дела и искоришћавање времена у тренуцима здравља и слободе.
التصنيفات
Vrijednost i ljepote islama