إعدادات العرض
”Jeg hørte Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – fem [nætter] før han døde, sige: ”@Sandelig, Jeg fralægger mig over for Allāh, at Jeg skulle have en khalīl (nær fortrolig ven) blandt jer, for Allāh, Den Ophøjede, har allerede taget Mig som khalīl, ligesom…
”Jeg hørte Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – fem [nætter] før han døde, sige: ”@Sandelig, Jeg fralægger mig over for Allāh, at Jeg skulle have en khalīl (nær fortrolig ven) blandt jer, for Allāh, Den Ophøjede, har allerede taget Mig som khalīl, ligesom Han tog Ibrāhīm som khalīl*. Og hvis Jeg havde taget en khalīl blandt Min Ummah, ville det have været Abū Bakr. Vær opmærksomme på, at dem, der var før jer, plejede at tage deres profeters og deres frommes grave som masādjid (bedesteder). Så tag ikke gravene som masādjid – sandelig, Jeg forbyder jer det.”
Overleveret af Djundab – må Allāh være tilfreds med ham. Han berettede: ”Jeg hørte Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – fem [nætter] før han døde, sige: ”Sandelig, Jeg fralægger mig over for Allāh, at Jeg skulle have en khalīl (nær fortrolig ven) blandt jer, for Allāh, Den Ophøjede, har allerede taget Mig som khalīl, ligesom Han tog Ibrāhīm som khalīl. Og hvis Jeg havde taget en khalīl blandt Min Ummah, ville det have været Abū Bakr. Vær opmærksomme på, at dem, der var før jer, plejede at tage deres profeters og deres frommes grave som masādjid (bedesteder). Så tag ikke gravene som masādjid – sandelig, Jeg forbyder jer det.”
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල دری Akan Azərbaycan Български Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių नेपाली or Română Kinyarwanda тоҷикӣ O‘zbek Moore Wolof Oromoo bm Українська rn Српски ქართული Македонски Ελληνικά ភាសាខ្មែរ አማርኛ Malagasy ไทยالشرح
Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – informerede om sin høje status hos Allāh, Den Ophøjede, og at den har nået den højeste grad af guddommelig kærlighed, ligesom Ibrāhīm – fred være med ham – opnåede det. Derfor benægtede han, at nogen anden end Allāh kunne være hans khalīl, fordi hans hjerte var fuldstændigt fyldt med kærlighed til, ophøjelse af og erkendelse af Allāh – og dermed rummede det ikke plads til nogen anden end Ham. Og hvis han havde taget en khalīl blandt de skabte, ville det være Abū Bakr aṣ-Ṣiddīq – må Allāh være tilfreds med ham. Dernæst advarede han mod at overskride det tilladte i kærlighed og ophøjelse, som jøderne og de kristne havde gjort med deres profeters og deres frommes grave, indtil de gjorde dem til afguder, der blev tilbedt ved siden af Allāh. De opførte masājid (bedesteder) og helligdomme over deres grave. Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – forbød derfor sin Ummah at handle som dem.فوائد الحديث
Abū Bakr aṣ-Ṣiddiqs – må Allāh være tilfreds med ham – fortræffelighed, og at han er den bedste blandt ledsagerne, og den mest berettigede til at overtage lederskabet (khilāfah) efter Allāhs Sendebud ﷺs død.
At opføre moskéer over grave var en af de forkastelige praksisser blandt tidligere nationer.
Forbud mod at gøre gravsteder til steder for tilbedelse, hvad enten det er ved at bede ved dem, mod dem eller opføre moskéer eller kupler over dem – af frygt for at dette fører til shirk (polyteisme).
En advarsel mod overdrivelse i forhold til de fromme, fordi det kan føre til afgudsdyrkelse.
Alvoren i det, Profeten – må Allāhs velsignelser og fred være med ham – advarede imod, idet han understregede det fem nætter før sin bortgang, hvilket viser betydningen af advarslen.