إعدادات العرض
No teníamos en consideración los flujos parduzcos o amarillentos una vez purificadas de la menstruación
No teníamos en consideración los flujos parduzcos o amarillentos una vez purificadas de la menstruación
Um 'Atiyya —que Al-lah esté complacido con ella—, y había ofrecido su compromiso de lealtad al Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—, narró: «No teníamos en consideración los flujos parduzcos o amarillentos una vez purificadas de la menstruación».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහල Svenska ગુજરાતી Yorùbá Tiếng Việt Kiswahili پښتو অসমীয়া دری or Čeština नेपाली Română Nederlands Soomaali Кыргызча తెలుగు Српски മലയാളം Kinyarwanda ಕನ್ನಡ Lietuvių Wolof Magyar ქართული Moore Українська Македонски Azərbaycan Malagasy Shqip Oromoo Italiano ไทย Deutsch मराठी ਪੰਜਾਬੀ አማርኛ O‘zbek ភាសាខ្មែរالشرح
La compañera Um 'Atiyya —que Al-lah esté complacido con ella— informa que las mujeres en el tiempo del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— no tenían en consideración el flujo vaginal que tiende a ser oscuro o amarillento tras ver la señal de purificación tras la menstruación, y no dejaban de rezar ni ayunar por ello.فوائد الحديث
El flujo vaginal que se emite tras la purificación de la menstruación no se considera como tal, aunque sea turbio o amarillento debido a los restos de sangre.
La emisión de flujo parduzco y amarillento durante el período menstrual se considera parte de la menstruación, ya que es sangre en su tiempo, aunque esté mezclada con fluidos.
La mujer no debe dejar de rezar ni ayunar por la emisión de un flujo parduzco o amarillo después de haberse purificado de la menstruación. Debe hacer la ablución y rezar.