إعدادات العرض
Amikor az ember szereti a testvérét, meg kell mondania neki, hogy szereti őt
Amikor az ember szereti a testvérét, meg kell mondania neki, hogy szereti őt
Al-Miqdām bin Maʿdī Karib-tól (Allah legyen elégedett vele) aki a Prófétától (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget), aki mondta: "Amikor az ember szereti a testvérét, meg kell mondania neki, hogy szereti őt."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] [Abū Dāwūd, At-Tirmidhī és an-Nasā’ī, as-Sunanu-l-Kubrā-ban, és Aḥmad jegyezték le]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල தமிழ் ไทย دری Akan Azərbaycan Български Fulfulde Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy नेपाली or Română Kinyarwanda тоҷикӣ O‘zbek Moore Wolof Oromoo Српски Soomaali bm Українська rn km ქართული Македонски Lingala mnkالشرح
A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) rámutat egy olyan eszközre, módozatra, amely erősíti a köteléket a hívők között és terjeszti közöttük a szeretetet. Ha valaki szereti valamelyik muszlim testvérét, meg kell mondania neki, hogy szereti őt.فوائد الحديث
Rámutat annak kiválóságára, hogy a szeretet kizárólag a Magasztos Allah kedvéért van, nem pedig világi érdekekért.
Ajánlatos tudatni azzal, akit Allahért szeretsz, hogy szereted őt, hogy ez növelje a szeretetet és a barátságot köztetek.
A szeretet terjesztése a hívők között erősíti testvériségüket a hitben, és megvédi a társadalmat a széteséstől és a különböző (egymással rivalizáló) csoportok létrejöttétől, a széttagoltságtól.