إعدادات العرض
「人が自分の兄弟を愛しているならば、私はあなたを愛しています、と伝えさせなさい。」
「人が自分の兄弟を愛しているならば、私はあなたを愛しています、と伝えさせなさい。」
アル=ミクダーム・ブン・マァディー・カリブ(アッラーのご満悦あれ)によれば、預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は言った: 「人が自分の兄弟を愛しているならば、私はあなたを愛しています、と伝えさせなさい。」
[真正] [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch پښتو অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල தமிழ் دری Akan Azərbaycan Български Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių नेपाली or Română Kinyarwanda тоҷикӣ O‘zbek Moore Wolof Oromoo Српски Soomaali Bambara Українська Kirundi ភាសាខ្មែរ ქართული Македонски Ελληνικά አማርኛ Malagasy ไทย Dansk मराठी ਪੰਜਾਬੀ Lingala Italiano kmrالشرح
預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)は、信仰者間の関係を強化し、愛情を広める要因の一つとして、誰かが兄弟を愛したときには、その者を愛しているということを伝えさせなさい、と説明した。فوائد الحديث
現世的な利益ではなく、アッラーゆえの純粋な愛情の徳。
アッラーゆえに愛する者に対して、愛しているということを伝えることの勧め。そうすることにより、愛情と親しみの念が増強される。
信仰者間で愛情を広めることは、信仰上の同胞愛を強化し、社会を崩壊や分裂から守ることにつながる
。
