إعدادات العرض
「アッラーは、まっすぐな道をたとえとして挙げられた
「アッラーは、まっすぐな道をたとえとして挙げられた
アン=ナウワース・ブン・サムアーン・アル=アンサーリー(アッラーのご満悦あれ)によると、アッラーの使徒(アッラーからの祝福と平安あれ)は言った: 「アッラーは、まっすぐな道をたとえとして挙げられた。その道の両脇には壁があり、その壁にはいくつもの開き放たれた扉がついている。そしてそれらの扉には、垂らされたカーテンがかかっている。道の扉の上には呼びかける者がおり、こう言っている:”人々よ、みな道に入るのだ。そこから反れ去ってはならない。”また、道の上の方では、別の呼びかける者がおり、それらの扉を開けようとすると、このように言う:”何たることか、それを開くのではない。それを開けば、あなたはそこに入ってしまう。”この道こそはイスラームであり、両脇の壁はアッラーの境界線、開かれた扉はアッラーが禁じたこと、道の向こうで呼びかける者はアッラーの書、道の上の方から呼びかける者は、全てのムスリムの心の中にあるアッラーの訓戒である。」
[真正] [رواه الترمذي وأحمد]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી Yorùbá Nederlands اردو Español Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Bosanski සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa മലയാളം తెలుగు Kiswahili پښتو অসমীয়া Shqip دری Ελληνικά Български Fulfulde ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek नेपाली Kurdî Wolof Moore Soomaali Français Azərbaycan Tagalog Українська தமிழ் Bambara Deutsch ქართული Português Македонски Magyar Русский 中文 فارسی ភាសាខ្មែរ Malagasy Oromoo ไทย मराठी ਪੰਜਾਬੀ Türkçe Lingala Italiano አማርኛ Dansk kmr Kirundiالشرح
預言者(アッラーからの祝福と平安あれ)はこう説明する:アッラーは、曲がることなくまっすぐに伸びた道を、イスラームに対するたとえとして挙げられた。この道の両脇には壁があり、道を両側から囲っている。これらの壁が、アッラーの境界線である。これらの2つの壁の所々には開かれた扉があるが、それらがアッラーが禁じた物事である。これらの扉の上にはカーテンがかけられており、道の通行人にはその中が見えないようになっている。道の手前には人々を案内する呼びかけ人がおり、このように言っている:「脇にそれることなく、道をまっすぐ進みなさい。」この呼びかける者が、アッラーの書である。また、道の途上にはもう一人の呼びかける者がいて、道の通行人が扉のカーテンを少しだけ開けようとするたび、それを諫めてこのように言う:「何たることか、それを開くのではない。それを開けば、あなたはそこに入ってしまう。あなたはそこに入らずにはいられなくなるのだ。」この呼びかける者は、全てのムスリムの心の中にあるアッラーの訓戒である。فوائد الحديث
イスラームは真理の宗教であり、天国へと導いてくれるまっすぐな道である。
アッラーの定めた境界線、アッラーが合法としたもの、禁じたものを遵守する義務。そこにおけるいい加減さは、破滅をもたらすということ。
クルアーンの徳と、それに則って行うことの勧め。そこにこそ導き、光、成功がある。
アッラーの、しもべたちに対する慈悲。また、信仰者の心の中に、破滅へと至る物事に対して禁じ、戒めるものを授けてくれたことの慈悲。
アッラーはその慈悲によって、しもべたちが罪に陥らないようにするための障壁を設けられた。
たとえを挙げることは、理解をより深め、明確にするための学習手段の一つである。
