إعدادات العرض
„Две речи су лаке на језику, тешке на ваги и драге Милостивом
„Две речи су лаке на језику, тешке на ваги и драге Милостивом
Од Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси се да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао: „Две речи су лаке на језику, тешке на ваги и драге Милостивом. 'Субханаллахи ве бихамдихи, Субханаллахил-'aзим.” (Узвишен је Аллах и Њему припада хвала; Узвишен је Аллах, Моћни)
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
عربي বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ ไทย Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska cs ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands සිංහල தமிழ் دری ff hu kn Кыргызча Lietuvių or ro rw so uz mos नेपालीالشرح
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нам говори у овом хадису о две речи које човек може изговарати без потешкоће и у свакој прилици, да је величанствена награда за њих тешка на ваги, те и да су оне драге Милостивом. „Субханаллахи ве бихамдихи, Субханаллахил-'азим” (Узвишен је Аллах и Њему припада хвала; Узвишен је Аллах, Моћни). Дакле, посебна вредност се крије у овим речима услед тога што се са њима узвисује Аллах изнад свих мањкавости и тога што Га описујемо свим својствима савршенства.فوائد الحديث
Највећи зикр је онај у коме се обједињује узвисивање Аллаха изнад мањкавости и описивање својствима савршенства.
Огромна је Аллахова милост према Његовим робовима. Он ће дати изразито велику награду и за мало дело.