Az mondatik a Korán emberének: Recitálj és emelkedj (fokokkal magasabbra), ahogyan recitáltál a földi létben! Hiszen a helyed annál az utolsó versnél lesz, amelyet recitálsz

Az mondatik a Korán emberének: Recitálj és emelkedj (fokokkal magasabbra), ahogyan recitáltál a földi létben! Hiszen a helyed annál az utolsó versnél lesz, amelyet recitálsz

ʿAbdullāh bin ʿAmr-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), aki mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta: "Az mondatik a Korán emberének: Recitálj és emelkedj (fokokkal magasabbra), ahogyan recitáltál a földi létben! Hiszen a helyed annál az utolsó versnél lesz, amelyet recitálsz."

[Ḥasan (jó; a hitelestől gyengébb)] [Abū Dāwūd, at-Tirmidhī, an-Nasā’ī, a Kubrā-ban, és Aḥmad jegyezték le]

الشرح

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatja, hogy az mondatik a Koránt recitáló embernek (qāri'u-l-Qur'āni), aki aszerint cselekszik, aki tartja magát annak előírásaihoz, recitálásában, megtanulásában; s midőn belép a Paradicsomba: Recitáld a Koránt! És általa emelkedj magasabb fokra, a Paradicsom különböző fokozatain! Szép hangon recitáld azt, ahogyan a földi életben is recitáltad azt - kellő odafigyeléssel és lelki nyugalommal (ṭuma'nīna); hiszen helyed az utolsó versnél lesz, amelyet utolsóként recitáltál.

فوائد الحديث

A jutalom a cselekedetek mennyisége és milyensége alapján jár.

Buzdítás a Korán recitálására (tilāwatu-l-Qur'ān), tökéletes végrehajtására (itqān), memorizálására (ḥifẓ), a tartalmán történő elmélkedésre (tadabbur) és a benne foglaltak szerinti cselekvésre.

A Paradicsomnak különböző rangos helyei és fokozatai vannak; a Korán népe (a földi létben a Koránnal sokat foglalkozók) ott a legmagasabb fokokat fogják tudni elérni.

التصنيفات

Merit of Taking Care of the Qur'an, Merits of the Noble Qur'an