إعدادات العرض
Verrà detto al compagno del Corano: ‹Recita ed ascendi, intonalo come eri solito fare nel mondo, ché il tuo rango sarà in corrispondenza dell'ultimo versetto che reciterai›
Verrà detto al compagno del Corano: ‹Recita ed ascendi, intonalo come eri solito fare nel mondo, ché il tuo rango sarà in corrispondenza dell'ultimo versetto che reciterai›
Si tramanda che ʻAbduLlah Ibn ʻAmr Ibn Al-ʻĀş - che Allah Si compiaccia di lui e del padre - disse: "Il Messaggero di Allah - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - disse: «Verrà detto al compagno del Corano: ‹Recita ed ascendi, intonalo come eri solito fare nel mondo, ché il tuo rango sarà in corrispondenza dell'ultimo versetto che reciterai›»".
[Buono (ĥasan)] [Riferito da Àbū Dāwūd, At-Tirmiḏƴ, An-Nasāʼƴ in As-Sunan Al-Kubrā e Aĥmad]
الترجمة
العربية English မြန်မာ Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands اردو Español Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe Bosanski සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa മലയാളം తెలుగు Kiswahili ไทย پښتو অসমীয়া Shqip دری Ελληνικά Български Fulfulde ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek नेपाली Kurdî Wolof Moore Soomaali Français Oromoo Tagalog Українська Azərbaycan தமிழ் Deutsch bm ქართული Português Македонски Magyar Русский 中文 فارسیالشرح
Il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - informa che a colui che recita il Corano, che lo applica ed è costante nella sua recitazione e memorizzazione, quando entrerà in Paradiso, gli verrà detto: recita il Corano ed elevati nei gradi del Paradiso, e recitalo con la stessa calma e serenità con cui lo recitavi nel mondo, poiché il tuo rango sarà in corrispondenza dell'ultimo versetto che leggerai.فوائد الحديث
La ricompensa delle azioni sarà in misura dell'operato in termini di quantità e modalità.
L'esortazione alla lettura del Corano, a padroneggiarlo, memorizzarlo, meditarvi e applicarlo.
Il Paradiso ha molti livelli e gradi, e i compagni del Corano raggiungeranno i più alti ranghi.