إعدادات العرض
เพื่อสั่งให้พวกเขาอย่าทำการแขวนสิ่งใดๆ ที่คอของอูฐ ไม่ว่าจะเป็นสายธนู หรือสิ่งอื่นใด…
เพื่อสั่งให้พวกเขาอย่าทำการแขวนสิ่งใดๆ ที่คอของอูฐ ไม่ว่าจะเป็นสายธนู หรือสิ่งอื่นใด เว้นแต่จะต้องถูกตัดทิ้ง
จากท่านอบูบะชีร อัลอันศอรีย์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เล่าว่า: "ครั้งหนึ่งเขาอยู่กับท่านเราะซูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ในการเดินทางของท่าน เขาเล่าว่า : แล้วท่านเราะซูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ก็ได้ส่งคนๆ หนึ่ง -ในขณะที่ผู้คนต่างก็อยู่ในที่นอนของพวกเขา- เพื่อสั่งให้พวกเขาอย่าทำการแขวนสิ่งใดๆ ที่คอของอูฐ ไม่ว่าจะเป็นสายธนู หรือสิ่งอื่นใด เว้นแต่จะต้องถูกตัดทิ้ง"
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල دری Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy Română Kinyarwanda नेपाली Српски Wolof Soomaali Moore Українська Български Azərbaycanالشرح
ครั้งหนึ่งท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม อยู่ระหว่างการเดินทาง และผู้คนต่างก็อยู่ในที่พักนอนของพวกเขา แล้วท่านก็ส่งคนคนหนึ่งไปหาผู้คนเพื่อสั่งให้พวกเขาตัดสิ่งต่างๆ ที่แขวนไว้ที่คอของอูฐไม่ว่าจะเป็นเชือก - สายธนู - หรือจากสิ่งอื่นเช่น กระดิ่งหรือรองเท้า เพราะการกระทำเช่นนั้นของพวกเขานั้นเพื่อป้องกันจากสายตาที่ชั่วร้าย ดังนั้นพวกเขาจึงถูกสั่งให้ตัดออก เพราะมันไม่ได้ป้องกันอะไรให้แก่พวกเขา และแท้จริงสิ่งที่เป็นประโยชน์และโทษนั้นอยู่ในพระหัตถ์ของอัลลอฮฺผู้เดียวโดยไม่มีสิ่งใดเป็นภาคีกับพระองค์.فوائد الحديث
ห้ามห้อยเชือกหรือสร้อยคอ เพื่อหวังให้เกิดประโยชน์หรือปัดเป่าอันตราย เพราะการกระทำเช่นนั้นเป็นการทำภาคี
การผูกสิ่งใดๆ ที่คอของสัตว์ หากเป็นการผูกเพื่อประดับ เพื่อความสะดวกในการขี่มัน หรือเพื่อใช้สิ่งนั้นไว้ผูกไม่ให้หนี ก็ถือว่าทำได้.
จำเป็นต้องปฏิเสธความชั่วให้มากที่สุดเท่าที่มีความสามารถ
หัวใจนั้นต้องผูกพันกับอัลลอฮฺเพียงองค์เดียวโดยไม่มีภาคีใดๆ กับพระองค์
التصنيفات
เตาฮีด อัล-อุลูฮียะฮฺ