إعدادات العرض
Хто вистоював Ніч Передвизначення з вірою та надією на винагороду від Аллага, тому буде пробачено його минулі гріхи
Хто вистоював Ніч Передвизначення з вірою та надією на винагороду від Аллага, тому буде пробачено його минулі гріхи
Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг): Сказав Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага): «Хто вистоював Ніч Передвизначення з вірою та надією на винагороду від Аллага, тому буде пробачено його минулі гріхи»
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە සිංහල ไทย دری Fulfulde Magyar Italiano ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių Malagasy or Română Kinyarwanda Српски тоҷикӣ O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Soomaali Български Azərbaycan bm ქართული lnالشرح
Пояснив Пророк (мир йому і благословення Аллага) нам про високе положення того, чиє поклоніння співпаде з настанням проведення Лейлат аль-Кадр (Ніч Передвизначення), яка припадає на останні десять ночей місяця Рамадан, і що кожен, хто приклав максимум своїх зусиль проводячи її в молитвах, та в благаннях, читаючи Коран, і в зікрах (згадуваннях Аллага), і він вірив у неї і в те, що сказано про її гідність і сподівався отримати за свої діяння винагороду від Всевишнього Аллага, і не робив це ні напоказ, ні заради доброї слави, ні заради досягнення іншої корисливої мети, що суперечить щирості та надії на нагороду від Аллага, то такому пробачать його малі гріхи.فوائد الحديث
Велике достоїнство Ночі Передвизначення і заклик до проведення її в поклонінні.
Добрі справи не будуть прийняті, якщо той, хто робить їх, не сподівається на нагороду від Аллага, і не супроводжує ці справи правильним наміром.
Велика гідність Аллага та Його Милості, адже кожен, хто провів Ніч Передвизначення з вірою та надією на Його винагороду, то такому буде дано пробачення його минулих гріхів.