إعدادات العرض
„Moje nádrž (hawd) je dlouhá jako měsíc cesty, voda v ní je bělejší než mléko, její vůně je krásnější než mošus,
„Moje nádrž (hawd) je dlouhá jako měsíc cesty, voda v ní je bělejší než mléko, její vůně je krásnější než mošus,
‘Abdulláh Ibn ‘Amru (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: „Moje nádrž (hawd) je dlouhá jako měsíc cesty, voda v ní je bělejší než mléko, její vůně je krásnější než mošus, její třpyt je jako třpyt hvězd na nebi a kdo se z ní napije, ten již nikdy nepocítí žízeň.”
[Sahih/Authentic.] [Al-Bukhari and Muslim]
الترجمة
عربي English မြန်မာ Svenska ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands اردو Español Bahasa Indonesia ئۇيغۇرچە বাংলা Türkçe Bosanski සිංහල हिन्दी Tiếng Việt Hausa മലയാളം తెలుగు Kiswahili ไทย پښتو অসমীয়া Shqip دری el bg ff it kn Кыргызча Lietuvių mg or ro rw Soomaali Српски тоҷикӣ uz नेपाली mosالشرح
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že v soudný den mu bude patřit nádrž (hawd), jejíž délka i šířka bude tak velká, jako je dlouhý měsíc cesty, její voda bude bělejší než mléko, její vůně bude krásnější než vůně mošusu a třpyt jejích konvic, kterých je mnoho, bude jako třpyt hvězd na nebi. A kdo se z této nádrže těmi konvicemi napije, už nikdy nepocítí žízeň.فوائد الحديث
Hawd Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) je velká nádrž plná vody, ke které budou věřící chodit v soudný den.
Blaženost toho, kdo se napije z této nádrže, spočívá v tom, že již nikdy nepocítí žízeň.