Setting
The thing that I fear most for you is minor Shirk (polytheism).' They said: 'What is minor Shirk, O Messenger of Allah?' He said: 'It is Riyā’
The thing that I fear most for you is minor Shirk (polytheism).' They said: 'What is minor Shirk, O Messenger of Allah?' He said: 'It is Riyā’
Mahmūd ibn Labīd (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "The thing that I fear most for you is minor Shirk (polytheism).' They said: 'What is minor Shirk, O Messenger of Allah?' He said: 'It is Riyā’ (showing off). Allah Almighty will say on the Day of Judgment when He will requite all people for their deeds: "Go to those before whom you used to show off with your deeds in the worldly life and see whether you find any reward with them?"
Translations
العربية বাংলা Bosanski Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá සිංහල தமிழ் ไทย دری Кыргызча or Kinyarwanda नेपाली Română Malagasy Lietuvių Oromoo Nederlands Soomaali Српски Українська ಕನ್ನಡ Wolof MooreExplanation
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informs that what he fears most for his Ummah is minor Shirk, which is showing off, i.e., doing good deeds for the sake of people. Then, he (may Allah's peace and blessings be upon him) informs of the punishment of those who show off with their good deeds as it will be said to them on the Day of Judgment: Go to those for the sake of whom you offered your good deeds and see if they have the ability to reward you for such deeds.Benefits
Good deeds must be devoted to Allah Almighty with full sincerity and warning of ostentation must be avoided.
The Prophet's great compassion towards his Ummah and his keenness to guide and advise them.
If this is the Prophet's fear for his Companions, who are the most noble in terms of righteousness, then, the fear for those who succeed them is far greater.